Übersetzung - Englisch > Russisch: rub
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
rub | [rÊŒb] 1. Ñущ. 1) трение; Ñтирание 2) натирание; раÑтирание an alcohol rub ≈ раÑтирание Ñпиртом 3) натертое меÑто 4) неровноÑÑ‚ÑŒ почвы (Ð¼ÐµÑˆÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ðµ) 5) разг. затруднение, препÑÑ‚Ñтвие, помеха; камень Ð¿Ñ€ÐµÑ‚ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ the rub is that so few of the scholars have any sense of true science ≈ проблема вÑÑ Ð² том, что лишь немногие ученые чувÑтвуют, что такое иÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ° Syn : obstruction, difficulty 6) диал. оÑелок (точильный камень) 2. гл. 1) а) тереть(ÑÑ) (against - обо что-л.) to rub into ≈ втирать в to rub lotion into one's skin ≈ втирать лоÑьон в кожу I could feel the cat rubbing against my leg. ≈ Я почувÑтвовал, как кошка третÑÑ Ð¾ мою ногу. rub your hand against this surface. ≈ Потри Ñту поверхноÑÑ‚ÑŒ рукой. rub it dry ≈ вытереть (что-л.) доÑуха б) Ñпец. потирать (руки) (в знак одобрениÑ, ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñ‚.д.) He sighed and rubbed his hands with pleasure, like a man newly restored to liberty. (Scott) ≈ Он вздохнул и Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием Ñтал потирать руки, как будто ему Ñнова предоÑтавили Ñвободу. 2) натирать, начищать (тж. rub up); протирать 3) Ñтирать(ÑÑ) (тж. rub away, rub off) to rub smth. to powder ≈ раÑтереть что-л. в порошок 4) втирать, натирать (on, over) 5) перен. а) оÑвежать в памÑти you should rub him often on this point ≈ тебе Ñледовало бы почаще напоминать ему об Ñтом б) возбуждать Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ âˆ™ Syn : revive, stir up 6) а) доÑаждать, докучать, раздражать Syn : annoy, irritate I б) нервничать She got a little rubbed. ≈ Она немного разнервничалаÑÑŒ. Syn : chafe 2., abrade 7) приводить в ÑоприкоÑновение; ÑоприкаÑатьÑÑ; задевать He rubbed his hands over his face and hair. ≈ Он прикоÑнулÑÑ Ñвоими руками к лицу и волоÑам. 8) копировать риÑунок (Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð¸ или камнÑ), Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ðº нему бумагу карандашом ∙ rub along rub away rub down rub in rub into rub off rub out rub through rub together rub up to rub the wrong way ≈ гладить против шерÑти; раздражать to rub smb.'s nose into the fact амер.; разг. ≈ ткнуть кого-л. ноÑом, указать кому-л. на факт to rub it in ≈ ткнуть кого-л. ноÑом; грубо напомнить (ошибку и Ñ‚. п.) трение натирание, раÑтирание - to give smth. a good * хорошенько потереть что-л. - an alcohol * раÑтирание Ñпиртом Ñтирание - the * of a brush чиÑтка щеткой натертое меÑто препÑÑ‚Ñтвие, помеха, затруднение - the *s and worries of life житейÑкие треволнениÑ; превратноÑти Ñудьбы - there's the *, here lies the * вот в чем трудноÑÑ‚ÑŒ /загвоздка/ неожиданное Ñтолкновение Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-л. неприÑтным поддразнивание, ÑÐ·Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñмешка (диалектизм) оÑелок тереть - he had hurt his leg and was *bing it он потирал ушибленную ногу - to * one's hands with soap намылить руки - to * the surface dry вытереть поверхноÑÑ‚ÑŒ доÑуха - to * one's hands потирать руки (от удовольÑтвиÑ) - the dog *bed its head against my legs Ñобака терлаÑÑŒ головой о мои ноги - to * two things together тереть два предмета друг о друга теретьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ - * the glasses with this cloth протрите Ñтаканы Ñтим полотенцем натирать; вызывать кожное раздражение - my shoe is *bing my heel ботинок натирает мне пÑтку - to * sore натирать до крови (with) натирать (чем-л.) - to * one's chest with ointment натереть грудь мазью (обыкн. into) втирать - * some of this cream into your skin to protect it from the sun Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ от Ñолнца натритеÑÑŒ Ñтим кремом - * this suntan oil on your skin намажьтеÑÑŒ Ñтим маÑлом Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ñ€Ð° (into) вдалбливать (кому-л.) - he never failed to * it into the family how much they depended on his money он никогда не забывал напоминать Ñвоей Ñемье, наÑколько она завиÑит от него в денежном отношении (американизм) раздражать, доÑаждать - his attitude tended to * her его отношение начинало ей надоедать Ñтирать - to * smth. to powder раÑтереть что-л. в порошок ÑтиратьÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒ, полировать (тж. * up) копировать риÑунок (Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ, металла), Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ðº нему бумагу карандашом или цветным мелом приходить в ÑоприкоÑновение, ÑоприкаÑатьÑÑ; задевать - he has *bed his coat against some wet paint он краÑкой запачкал Ñвое пальто - what is the door *bing on? обо что задевает дверь? жгутовать, чиÑтить, обтирать Ñоломенным жгутом (конный Ñпорт) > to * the wrong way гладить против шерÑти; раздражать > to * the right way угождать; делать или говорить кому-л. приÑтное > to * elbows /shoulders/ with smb. водить компанию /ÑкшатьÑÑ/ Ñ ÐºÐµÐ¼-л. > a person in my position *s shoulders with all kinds of people человеку в моем положении приходитÑÑ Ð²ÑтречатьÑÑ /ÑталкиватьÑÑ/ Ñо вÑÑкими людьми Ñокр. от rubber (карточное) роббер ~ in поÑтоÑнно твердить (о чем-л. неприÑтном); don't rub it in не раÑтравлÑйте рану; rub off Ñтирать(ÑÑ); выводить (пÑтно) ~ натирание; раÑтирание; give it a rub! потрите! rub втирать, натирать (on, over) ~ разг. затруднение, препÑÑ‚Ñтвие, помеха; камень преткновениÑ; there is the rub вот в чем загвоздка ~ копировать риÑунок (Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð¸ или камнÑ), Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ðº нему бумагу карандашом ~ натирание; раÑтирание; give it a rub! потрите! ~ натирать; to rub sore натирать до крови ~ натирать, начищать (тж. rub up) ~ натертое меÑто ~ неровноÑÑ‚ÑŒ почвы (Ð¼ÐµÑˆÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ðµ) ~ диал. оÑелок ~ протирать ~ ÑоприкаÑатьÑÑ; задевать ~ Ñтирание; the rub of a brush чиÑтка щеткой ~ Ñтирать(ÑÑ) (тж. rub away, rub off) ~ тереть(ÑÑ) (against - обо что-л.); to rub one's hands потирать руки ~ трение ~ along разг. кое-как перебиватьÑÑ ~ along разг. ладить, уживатьÑÑ ~ along разг. продвигатьÑÑ, пробиратьÑÑ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ ~ away перен. лишать(ÑÑ) новизны, ÑтиратьÑÑ ~ away Ñтирать (ворÑ) ~ down вытирать доÑуха ~ down Ñтирать шероховатоÑти ~ down точить, шлифовать ~ down чиÑтить лошадь ~ in втирать (мазь) ~ in поÑтоÑнно твердить (о чем-л. неприÑтном); don't rub it in не раÑтравлÑйте рану; rub off Ñтирать(ÑÑ); выводить (пÑтно) to ~ (smb.'s) nose into the fact амер. разг. ткнуть (кого-л.) ноÑом, указать (кому-л.) на факт ~ Ñтирание; the rub of a brush чиÑтка щеткой ~ in поÑтоÑнно твердить (о чем-л. неприÑтном); don't rub it in не раÑтравлÑйте рану; rub off Ñтирать(ÑÑ); выводить (пÑтно) ~ off Ñтирать ~ off Ñчищать ~ тереть(ÑÑ) (against - обо что-л.); to rub one's hands потирать руки ~ натирать; to rub sore натирать до крови ~ up раÑтирать (краÑку); to rub the wrong way гладить против шерÑти; раздражать ~ through пережить, перенеÑти (трудноÑти); rub together тереть (предметы) друг о друга ~ through пережить, перенеÑти (трудноÑти); rub together тереть (предметы) друг о друга ~ up начищать, полировать ~ up оÑвежать (в памÑти) ~ up раÑтирать (краÑку); to rub the wrong way гладить против шерÑти; раздражать ~ разг. затруднение, препÑÑ‚Ñтвие, помеха; камень преткновениÑ; there is the rub вот в чем загвоздка |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: