Übersetzung - Englisch > Russisch: against
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
against | [əˈɡenst] предл. 1) значение Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° определенном меÑте, в определенной позиции а) прÑмо напротив, лицом к, перед чем-л. тж. over against In a direct line against them stood the three witches. ≈ Перед ними в Ñ€Ñд ÑтоÑли три колдуньи. Go into the village over against you. ≈ Пойдите в Ñеление, которое прÑмо перед вами (Мф. 21- 2) And so handed me to the coach and sat backwards over against me. ≈ И он подÑадил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² колÑÑку, а Ñам Ñел напротив лицом ко мне. Syn : over against б) перен. к, в отношении к Hope is against the holy ghost. ≈ Ðадежда пребывает в духе ÑвÑтом. The legal rights of subjects as against each other and the constitutional rights of subjects against the government. ≈ ЮридичеÑкие права подданных по отношению друг к другу и конÑтитуционные права подданных по отношению к правительÑтву. в) (более общее значение) к передней чаÑти чего-л., Ñ€Ñдом, по ÑоÑедÑтву, тж. перен. I met him against the pond. ≈ Я вÑтретил его у пруда. Three of their ships lay against the walls. ≈ Под Ñтенами пришвартовалиÑÑŒ три их кораблÑ. 2) значение Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ направлению к чему-л.. а) (по направлению к чему-л. вплоть до ÑоприкоÑновениÑ) о, в Till I break my ship against rocks. ≈ Пока мой корабль не разбиваетÑÑ Ð¾ Ñкалы. The sharp sleet is pattering against the window-panes. ≈ Ð—Ð»Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑ€Ð³Ð° ÑтучитÑÑ Ð² Ñтавни. I was jostled against him in the crowd. ≈ ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð»Ð¾ к нему в толпе. run against б) (опираÑÑÑŒ на, в контакте Ñ) о, к Lean your back against my arm. ≈ ОбоприÑÑŒ Ñвоей Ñпиной о мою руку. Then shall he be set against a brickwall. ≈ Рзатем его приÑлонÑÑ‚ к кирпичной Ñтене. He pressed his hands against his forehead. ≈ Он прижал ладони ко лбу. в) на фоне (прÑмое значение) The picture stands out better against the dark wall. ≈ Ðа фоне темной Ñтены Ñта картина ÑмотритÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ. 3) значение Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² кого-л. или чего-л. а) (в противоположном направлении, в противодейÑтвие некоей Ñиле) на He ran furiously up against a hill. ≈ Как бешеный он взбежал на холм. against the hair against the grain б) (в противоположноÑÑ‚ÑŒ тенденции или характеру; в неÑоответÑтвии Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-л.) против, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° (или по ÑмыÑлу) She actually went with them, though much against her heart. ≈ Она вÑе же пошла Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ против ÑобÑтвенного желаниÑ. May, against common conjectures, will be no very busy month. ≈ Ð’ мае, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что говорÑÑ‚ многие, завала на работе не будет. It is against my general notions to trust to writing. ≈ Ðе в моих принципах доверÑÑ‚ÑŒ напиÑанному. в) (о Ñловах или дейÑтвиÑÑ…, направленных против кого-л.) Ñ, против Fight against them that fight against me. ≈ СражайтеÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, кто ÑражаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² менÑ. The whole gentry were against him. ≈ Против него выÑтупали вÑе уважаемые люди. The Law against Witches does not prove there be any. ≈ Ðаличие закона против ведьм не означает, что они еÑÑ‚ÑŒ. г) (о Ñоревновании) Ñ I always felt as if I was riding a race against time. ≈ Я вÑегда чувÑтвовал, что бегу наперегонки Ñо временем. 4) а) (значение защиты) от (или по ÑмыÑлу) I am proof against their enmity. ≈ Я защита от их вражды. The gate would have been shut against her. ≈ Ворота захлопнулиÑÑŒ бы перед ней, ее бы не пуÑтили на порог. б) значение предупреждениÑ, обычно переводитÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмыÑлу On his guard against the sins which beset literary men. ≈ И он вÑегда Ñледил за тем, чтобы не погрÑзнуть в грехах, приÑущих пиÑателÑм. Passengers are cautioned against crossing the line. ≈ Предупреждение паÑÑажирам - переходить линию опаÑно. The Public are cautioned against pickpockets. ≈ ОÑторожно! Карманные воры. 5) (о взаимной противоположноÑти) в обмен на, в Ñчет за, вмеÑто That against his great love we be not found unkind. ≈ Чтобы, Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ глазами его вÑеохватную любовь, Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ назвали черÑтвыми. When men used to exchange wheat against bullocks. ≈ Когда люди менÑли зерно на волов. weigh smth. against smth. 6) (в Ñпоре и играх типа тотализатора, о Ñтавках) к I long ago came to the conclusion that all life is six to five against. ≈ Я давно понÑл, что в Ñтой жизни вÑе Ñтавки - шеÑÑ‚ÑŒ к пÑти. As opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year. ≈ По мере того, как Ð¾Ð¿Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð³-жи ТÑтчер раÑтет, неофициальные букмекеры Палаты Общин, как Ñ Ñлышал, предлагают Ñтавки 7 к 4 против того, что она Ñохранит Ñвой поÑÑ‚ до конца Ñледующего года. 7) в ожидании, в подготовке; к определенному времени To close the business against Thursday. ≈ Закрыть фирму к четвергу. Some additions to my book against the next edition. ≈ Ðекоторые Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº моей книге в Ñвете ее будущего переизданиÑ. When the Queen of Sheba came to visit Solomon, he had built, against her arrival, a palace. ≈ Когда царица СавÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼ к Соломону, он поÑтроил к ее прибытию дворец. against a rainy day указывает на: противодейÑтвие чему-л или неÑоглаÑие Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-л: против - to fight * smb., smth. боротьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² кого-л, чего-л; - to warn * smth. предоÑтерегать против чего-л; - to vote * smb., smth. голоÑовать против кого-л, чего-л; - twenty votes * ten двадцать голоÑов против деÑÑти; - are you for or * the plan? вы поддерживаете Ñтот план или нет?; - I have nothing to say * it мне нечего возразить против Ñтого вопреки - I have trusted you * everything Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð° вам неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð¸ на что; - * reason вопреки разуму; - to hope * hope надеÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ¸ вÑему; не терÑÑ‚ÑŒ надежды в безнадежном положении движение в противоположную Ñторону: против - to sail * the wind плыть против ветра; - * the clock против чаÑовой Ñтрелки; - * the sun в Ñторону, противоположную движению Ñолнца, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð° на воÑток; - * the hair (техничеÑкое) против волокна; против шерÑти; не по вкуÑу, не по душе нахождение на противоположной Ñтороне: против - over * напротив, на противоположной Ñтороне; - over * the school прÑмо против школы меÑтоположение около чего-л, Ñ€Ñдом Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-л.: у - a piano stood * the wall у Ñтены ÑтоÑло пианони; - the house was built * a hill дом был поÑтроен у Ñамого холма ÑоприкоÑнование или Ñтолкновение Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-л.: по, о, к - the rain was beating * the window дождь барабанил по Ñтеклу; - to throw a ball * the wall ударÑÑ‚ÑŒ мÑчом о Ñтенку; - to bump * smth. ударитьÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ что-л; - he struck his foot * а stone он ушиб ногу о камень опору: к, на - he leaned * a post он приÑлонилÑÑ Ðº Ñтолбу; - she was sitting up in bed propped * pillows она Ñидела в кровати, Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸; - she drew the child close * her она крепко прижала к Ñебе ребенка фон, на котором выделÑетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-л предмет: на (фоне); по Ñравнению - the yellow stands out * the black желтое резко выделÑетÑÑ Ð½Ð° черном; - the trees were dark * the sky на фоне неба Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ темными предохранение от чего-л.: от - to protect * diseases предохранÑÑ‚ÑŒ от заболеваний; - she shielded her face * the sun она заÑлонила лицо от Ñолнца; - he wrapped in a blanked * the cold of the night он завернулÑÑ Ð² одеÑло, чтобы ночью не замерзнуть подготовку к чему-л.: про, на - to save money * the rainy day откладывать деньги про черный день; - they bought preserves * the winter они купили конÑервы на зиму ÑоÑÑ‚Ñзание, конкуренцию, ÑоперничеÑтво Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-л или Ñ ÐºÐµÐ¼-л - to run * one's own record time пытатьÑÑ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ ÑобÑтвенное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ (о бегуне) противопоÑтавление или Ñравнение: против - three accidents this year as * thirty in 1964 три неÑчаÑтных ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð² Ñтом году против тридцати в 1964 получение в обмен на что-л или Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñью на чей-л Ñчет: на, по, против - to charge * smb.'s account (коммерчеÑкое) запиÑывать на чей-л Ñчет; - payment * documents (коммерчеÑкое) оплата против документов; - a drug sold * a written prescription лекарÑтво, продаваемое только по рецепту предмет обмена: на - he exchanged books * sweets он обменÑл книги на конфеты завершение дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ðº определенному Ñроку: к - * the end of the week к концу недели (Ñпециальное) в завиÑимоÑти от, в функции (от) - to plot y * x поÑтроить график функции у по аргументу Ñ… against вопреки ~ prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про; against a rainy day про черный день; to store up food against winter запаÑтиÑÑŒ едой на зиму ~ prep указывает на непоÑредÑтвенное ÑоÑедÑтво Ñ€Ñдом, у; the house against the cinema дом Ñ€Ñдом Ñ ÐºÐ¸Ð½Ð¾Ñ‚ÐµÐ°Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¼ ~ prep указывает на опору, фон, препÑÑ‚Ñтвие о, об, по, на, к; against a dark background на темном фоне; she leaned against the fence она приÑлонилаÑÑŒ к забору ~ prep указывает на определенный Ñрок к, на; against the end of the month к концу меÑÑца ~ под (раÑпиÑку) ~ prep указывает на противодейÑтвие, неÑоглаÑие (Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-л.) против; she did it against my will она Ñделала Ñто против моей воли; to struggle against difficulties боротьÑÑ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми ~ против ~ prep указывает на противоположное направление или положение против; he went against the wind он шел против ветра; against the hair (или the grain) против волокна или шерÑти; перен. против шерÑти ~ prep указывает на Ñтолкновение или ÑоприкоÑновение на, Ñ; to run against a rock наÑкочить на Ñкалу; he ran against his brother он ÑтолкнулÑÑ Ñо Ñвоим братом gainst: gainst, 'gainst поÑÑ‚. Ñм. against ~ prep указывает на опору, фон, препÑÑ‚Ñтвие о, об, по, на, к; against a dark background на темном фоне; she leaned against the fence она приÑлонилаÑÑŒ к забору ~ prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про; against a rainy day про черный день; to store up food against winter запаÑтиÑÑŒ едой на зиму ~ cash payment в Ñчет уплаты наличными ~ prep указывает на определенный Ñрок к, на; against the end of the month к концу меÑÑца ~ prep указывает на противоположное направление или положение против; he went against the wind он шел против ветра; against the hair (или the grain) против волокна или шерÑти; перен. против шерÑти appeal ~ обжаловать appeal ~ опротеÑтовывать be ~ возражать they took insurance policy ~ their children's education они заÑтраховалиÑÑŒ, чтобы обеÑпечить Ñвоим детÑм образование; to be up against (it) ÑтоÑÑ‚ÑŒ перед задачей; вÑтретить трудноÑти buy ~ the seller покупать за Ñчет продавца ~ prep указывает на Ñтолкновение или ÑоприкоÑновение на, Ñ; to run against a rock наÑкочить на Ñкалу; he ran against his brother он ÑтолкнулÑÑ Ñо Ñвоим братом ~ prep указывает на противоположное направление или положение против; he went against the wind он шел против ветра; against the hair (или the grain) против волокна или шерÑти; перен. против шерÑти ~ prep указывает на непоÑредÑтвенное ÑоÑедÑтво Ñ€Ñдом, у; the house against the cinema дом Ñ€Ñдом Ñ ÐºÐ¸Ð½Ð¾Ñ‚ÐµÐ°Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¼ a ladder standing ~ the wall леÑтница, приÑÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ðº Ñтене; to knock against a stone ÑпоткнутьÑÑ Ð¾ камень a ladder standing ~ the wall леÑтница, приÑÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ðº Ñтене; to knock against a stone ÑпоткнутьÑÑ Ð¾ камень lay information ~ доноÑить на legislate ~ запрещать в законодательном порÑдке proceed ~ возбуждать процеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² protest ~ возражать против protest ~ протеÑтовать против recover judgment ~ добиватьÑÑ Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñудебного Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² ~ prep указывает на Ñтолкновение или ÑоприкоÑновение на, Ñ; to run against a rock наÑкочить на Ñкалу; he ran against his brother он ÑтолкнулÑÑ Ñо Ñвоим братом security ~ под гарантию security ~ под обеÑпечение ~ prep указывает на противодейÑтвие, неÑоглаÑие (Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-л.) против; she did it against my will она Ñделала Ñто против моей воли; to struggle against difficulties боротьÑÑ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми ~ prep указывает на опору, фон, препÑÑ‚Ñтвие о, об, по, на, к; against a dark background на темном фоне; she leaned against the fence она приÑлонилаÑÑŒ к забору ~ prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про; against a rainy day про черный день; to store up food against winter запаÑтиÑÑŒ едой на зиму ~ prep указывает на противодейÑтвие, неÑоглаÑие (Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-л.) против; she did it against my will она Ñделала Ñто против моей воли; to struggle against difficulties боротьÑÑ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми struggle: ~ боротьÑÑ; to struggle for peace боротьÑÑ Ð·Ð° мир; to struggle against difficulties боротьÑÑ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми to work ~ time ÑтаратьÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ работу к определенному времени; to tell a story (against smb.) наговорить (на кого-л.) they took insurance policy ~ their children's education они заÑтраховалиÑÑŒ, чтобы обеÑпечить Ñвоим детÑм образование; to be up against (it) ÑтоÑÑ‚ÑŒ перед задачей; вÑтретить трудноÑти vote ~ голоÑовать против to work ~ time ÑтаратьÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ работу к определенному времени; to tell a story (against smb.) наговорить (на кого-л.) time: to serve one's ~ отбыть Ñрок наказаниÑ; she is near her time она Ñкоро родит, она на ÑноÑÑÑ…; to work against time ÑтаратьÑÑ ÑƒÐ»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² Ñрок work: to ~ against time ÑтаратьÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ к определенному Ñроку; to work it sl. доÑтигнуть цели |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: