Übersetzung - Englisch > Russisch: huddle
zurück
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
huddle | [ˈhÊŒdl] 1. Ñущ. 1) группа; кучка; Ñкопление; тж. куча, нагромождение (каких-л. предметов) huddle of children ≈ кучка детей huddle of cottages ≈ неÑколько Ñ€Ñдом ÑтоÑщих коттеджей to go into a huddle ≈ ÑтолпитьÑÑ Syn : bunch, throng, croud, crowd 2) Ñпешка, Ñуета; беÑпорÑдок, неразбериха; Ñуматоха Syn : turmoil, confusion, disorder, bustle 3) амер.; разг. Ñовещание, вÑтреча; тж. Ñовещание футбольных игроков на поле Secret huddles were held by five leading Republicans. ≈ ПÑтеро реÑпубликанцев, лидеров партии, провели неÑколько тайных Ñовещаний. go into a huddle 2. гл. 1) брит. делать что-л. в Ñпешке, небрежно; ÑоÑÑ‚Ñ€Ñпать разг. 2) прÑм. и перен. валить в одну кучу, Ñбивать в кучу; перемешивать to huddle together things which are utterly diverse ≈ валить в одну кучу Ñовершенно разные вещи 3) толпитьÑÑ, ÑобиратьÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте, жатьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ к другу; тж. ÑъеживатьÑÑ, ÑвертыватьÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð°Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ (обыкн. huddle together, huddle up) The cattle huddled together in a corner of the field, trying to keep dry. ≈ Скотина ÑбилаÑÑŒ в один угол полÑ, пытаÑÑÑŒ ÑкрытьÑÑ Ð¾Ñ‚ дождÑ. to huddle around a fire ≈ ÑтолпитьÑÑ Ñƒ коÑтра 4) накидывать одежду в Ñпешке 5) амер.; разг. ÑовещатьÑÑ; проводить Ñовещание; тж.) уÑтраивать Ñовещание игроков на футбольном поле куча, Ñвалка; груда хитроÑплетение, лабиринт - * of ideas (образное) путаница в мыÑлÑÑ…; Ñумбур в голове толпа Ñтадо ÑумÑтица, Ñуматоха; беÑпорÑдок, Ñутолока Ñпешка, Ñуета (разговорное) тайное Ñовещание; Ñговор - to go into a * вÑтупать в тайный Ñпор (американизм) Ñовещание игроков на поле (футбол) обдумывание важного решениÑ, трудной проблемы (в одиночку) Ñваливать в кучу, в груду; укладывать кое-как - to * clothes into a suitcase напихать вещи в чемодан загонÑÑ‚ÑŒ, заталкивать - he *d the children into a car он затолкал вÑех ребÑÑ‚ в машину раÑполагать близко друг к другу - houses *d together дома, лепившиеÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ к другу выпроваживать - to * the crowd out of the hall Ñпешно очиÑтить зал от народа - * together, * up Ñобирать вмеÑте, ÑгонÑÑ‚ÑŒ - to * sheep Ñогнать овец в одно меÑто грудитьÑÑ, толпитьÑÑ; теÑнитьÑÑ ÑъеживатьÑÑ, ÑжиматьÑÑ; ÑвертыватьÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð°Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ - to lie *d up лежать, ÑвернувшиÑÑŒ калачиком прижиматьÑÑ - to * up to one another for warmth прижатьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ к дургу, чтобы ÑогретьÑÑ Ð½Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñывать, напÑливать одежду кое-как - to * on one's clothes одеватьÑÑ Ð½Ð°Ñпех делать (что-л) в Ñпешке; "провернуть" - to * a job through провернуть дело - the novel appears to have been *d together роман Ñтот, похоже, ÑоÑÑ‚Ñ€Ñпан на Ñкорую руку (американизм) (разговорное) уÑтраивать Ñовещание на поле (футбол) (американизм) (разговорное) ÑовещатьÑÑ; проводить Ñовещание (уÑтаревшее) Ñкрывать, укрывать, умалчивать ~ амер. разг. тайное Ñовещание; to go into a huddle вÑтупать в Ñговор huddle груда, куча ~ загонÑÑ‚ÑŒ, заталкивать ~ прижиматьÑÑ, жатьÑÑ ~ Ñваливать в кучу ~ Ñутолока, Ñуматоха ~ ÑъеживатьÑÑ, ÑвертыватьÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð°Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ (обыкн. huddle together, huddle up) ~ амер. разг. тайное Ñовещание; to go into a huddle вÑтупать в Ñговор ~ толпа |
zurück
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: