Übersetzung - Englisch > Russisch: carry on
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
carry on | 1) продолжать; веÑти (дело) Carry on! ≈ Так держать! Продолжайте в том же духе! to carry on hostile acts ≈ Ñовершать враждебные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ 2) разг. флиртовать (with); иметь любовную ÑвÑзь 3) веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ‡Ð¸Ð²Ð¾ Don't carry on so! ≈ Веди ÑÐµÐ±Ñ Ñпокойно! Ðе злиÑÑŒ так! 4) продолжать(ÑÑ) (о текÑте) You'll have to carry that long word on to the next line. ≈ Ðто Ñлово очень длинное, придетÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ переноÑ. Don't stop reading there, the poem carries on over the page. ≈ Ты еще не вÑе прочитал, Ñтихотворение продолжаетÑÑ Ð½Ð° Ñледующей Ñтранице. 5) возобновлÑÑ‚ÑŒ(ÑÑ) Don't let me interrupt you, just carry on. ≈ Ðе давай мне прерывать тебÑ, раÑÑказывай Ñебе и раÑÑказывай. We must try to carry on as if nothing had happened. ≈ Мы должны Ñделать вид, как будто ничего не произошло. 6) злитьÑÑ Ð½Ð° кого-л. The people upstairs were carrying on again last night, they had me quite worried. ≈ Мои ÑоÑеди Ñверху опÑÑ‚ÑŒ ругалиÑÑŒ вÑÑŽ ночь, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ беÑпокоюÑÑŒ. продолжать; - to * playing продолжать играть; - to * a conversation with smb. веÑти разговор Ñ ÐºÐµÐ¼-л - *! продолжайте (работу)!; (военное) продолжайте занÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ; - the poem carries on over the page Ñтихотворение продолжаетÑÑ Ð½Ð° Ñледующей Ñтранице заниматьÑÑ; веÑти (дело); - to * business заниматьÑÑ Ð±Ð¸Ð·Ð½ÐµÑом (разговорное) (неодобрительно) флиртовать или иметь любовную ÑвÑзь веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑдержанно; беÑитьÑÑ; - don't * so! возьми ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки!; не злиÑÑŒ так!; - to * about smth. уÑтраивать Ñкандал; злитьÑÑ Ð¿Ð¾ какому-л поводу |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: