Übersetzung - Russisch > Englisch: жалеть
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
ru | en | |
жалеть | неÑовер. - жалеть; Ñовер. - пожалеть 1) (кого-л./что-л.) pity; feel sorry (for) 2) (о ком-л./чем-л.; что) be sorry (for, about) (печалитьÑÑ); regret (that) (раÑкаиватьÑÑ) 3) (кого-л./что-л.; чего-л.) spare (щадить); grudge (ÑкупитьÑÑ) не жалеть Ñил ≈ not spare/sparing oneself; unsparingly жале|Ñ‚ÑŒ - , пожалеть 1. (вн.; чувÑтвовать жалоÑÑ‚ÑŒ) pity (smb.) ; be* sorry (for), feel* sorry (for); 2. (о пр., что; Ñожалеть ) regret (smth.) , be* sorry (about); (о неÑделанном) wish one had, be* sorry one didn`t; (о Ñделанном) wish one hadn`t , be* sorry one did; 3. (вн., рд., беречь) spare (smth.) ; (ÑкупитьÑÑ) grudge (smth.) ; не ~ уÑилий (чтобы) spare no pains (+ to inf.) ; не ~ затрат spare no expense; не ~Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚ regardless of expense; 4. разг. (любить) be* kind/good (to), care tenderly (for). |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: