Übersetzung - Englisch > Russisch: bubble
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
bubble | [ˈbÊŒbl] 1. Ñущ. 1) пузырек (в воде или другой жидкоÑти, наполненный воздухом или газом); пузырек воздуха (в Ñтекле или других твердых телах, оÑтавшийÑÑ Ð¿Ð¾Ñле того, как раÑÐ¿Ð»Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑÑа оÑтыла) to blow bubbles ≈ пуÑкать пузыри; перен. изобретать теории, дурачитьÑÑ to prick a bubble ≈ прокалывать пузыри to burst a bubble ≈ лопать пузыри a bubble bursts ≈ пузырь лопаетÑÑ soap bubbles ≈ мыльные пузыри 2) дутое предприÑтие, 'мыльный пузырь' (оÑоб. о нереальных коммерчеÑких планах) 3) бульканье 4) куполообразное Ñтроение, укрывающее от непогоды Ñпортивные ÑÐ¾Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ 5) президентÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð° 2. гл. 1) кипеть; пузыритьÑÑ; подниматьÑÑ Ð¿ÑƒÐ·Ñ‹Ñ€ÑŒÐºÐ°Ð¼Ð¸ (о газе в жидкоÑти) Syn : billow 2) перен. бить ключом; быть переполненным, кипеть (от радоÑти, гнева и Ñ‚. п.) (тж. bubble over, bubble up) bubbling with good humor ≈ хорошее наÑтроение переполнÑло его Syn : brim over 3) журчать (о речи) brook bubbling over rocks ≈ журчание ручейка, бегущего по камнÑм 4) редк. дурачить, обманывать Syn : befool, cheat 2., humbug 2. 5) заÑтавить ребенка Ñрыгнуть; тж. непер. пузырек (воздуха или газа) - to blow *s пуÑкать мыльные пузыри дутое предприÑтие; "мыльный пузырь", химера - * company дутое предприÑтие - * bet мошенничеÑкое пари - to dote on *s тешить ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÑƒÑтыми мечтами; заниматьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶ÐµÐºÑ‚ÐµÑ€Ñтвом ÑкономичеÑкий бум бульканье - * of water бульканье воды - the * of the sea шум Ð¼Ð¾Ñ€Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ (уÑтаревшее) проÑтак (автомобильное) прозрачный купол, верх пузыритьÑÑ, покрыватьÑÑ Ð¿ÑƒÐ·Ñ‹Ñ€Ñми; булькать, кипеть бить ключом (тж. * over, * up) - he *d over with fun он был неиÑтощим на шутки - to * over with joy быть переполненным радоÑтью журчать (уÑтаревшее) обманывать, дурачить помочь младенцу отрыгнуть воздух (при кормлении) bubble бить ключом (тж. bubble over, bubble up); he bubbled over with fun он был неиÑтощим на шутки ~ дутое предприÑтие, "мыльный пузырь" ~ журчать (о речи) ~ иÑкуÑÑтвенное раздувание ÑкономичеÑкого подъема ~ уÑÑ‚. обманывать, дурачить ~ пузыритьÑÑ; кипеть ~ пузырек воздуха или газа (в жидкоÑти); пузырек воздуха (в Ñтекле) ~ пузырь ~ фиктивное предприÑтие ~ car мини-кар Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ крышей ~ gum амер. Ð½Ð°Ð´ÑƒÐ²Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ð½ÐºÐ° bubble бить ключом (тж. bubble over, bubble up); he bubbled over with fun он был неиÑтощим на шутки |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: