Übersetzung - Englisch > Russisch: be around
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
be around | 1) находитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ñти Jim is around somewhere, if you'd like to wait. ≈ Джим где-то поблизоÑти. Подождите, еÑли хотите. Will you be around this time next year? ≈ Ð’Ñ‹ приедете Ñюда на Ñледующий год? Syn : be about 3) 2) наличеÑтвовать в большом количеÑтве Do dress warmly, there are a lot of colds around just now. ≈ ОдевайтеÑÑŒ тепло, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ много проÑтудных заболеваний. Motorists are being warned that there is thick mist around in the hills. ≈ МотоциклиÑтов предупредили, что над холмами гуÑтой туман. 3) быть популÑрным The singer you mentioned is still around, though not so well-known now. ≈ ИÑполнитель, о котором Ð’Ñ‹ говорили, вÑе еще популÑрен, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ не так хорошо извеÑтен ÑейчаÑ. That song has been around for many years. ≈ Ðта пеÑÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ лет была популÑрной. 4) иметь ÑекÑуальный опыт You can see that she's a woman of the world - she's been around! ≈ Вот увидишь, она Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° в мире. быть поблизоÑти (разговорное) активно работать, функционировать и занимать заметное положение (в какой-л. облаÑти) - he's been around the sports commentating scene for a good many years много лет он был одним из ведущих Ñпортивных комментаторов - this singer will be around for a few years yet Ñтот певец еще неÑколько лет будет пользоватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÐ»ÑрноÑтью заходить, приходить (к кому-л.), навещать (кого-л.) - I'll be around by nine Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñƒ к девÑти быть, Ñидеть у кого-л. в гоÑÑ‚ÑÑ… (разговорное) быть иÑкушенным, умудренным в житейÑких делах; быть опытным в вопроÑах ÑекÑа - he's been around он тертый калач - that's a girl that's been around Ñта девица видала виды |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: