Übersetzung - Englisch > Russisch: use
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
use | [̘. ̈n.ju:s] 1. Ñущ. 1) употребление, применение, иÑпользование to make use of ≈ извлекать пользу из чего-л. to put smth. to good use ≈ найти хорошее применение чему-л. constant use ≈ поÑтоÑнное иÑпользование Do you have any use for this old paper? ≈ Вам зачем-нибудь нужны Ñти Ñтарые газеты? The visitors were denied use of the library. ≈ ПоÑетителÑм не разрешили воÑпользоватьÑÑ ÑƒÑлугами библиотеки. to be out of use, fall out of use ≈ выйти из ÑƒÐ¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ daily use ≈ ежедневное употребление emergency use extensive use external use internal use official use practical use wide use 2) а) (иÑ)пользование; ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ или право Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (чем-л.) He lost the use of his eyes. ≈ Он оÑлеп. He put the use of his house at my disposal. ≈ Он предложил мне пользоватьÑÑ Ñвоим домом. б) ÑŽÑ€. управление имущеÑтвом по доверенноÑти; доход от ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÑтвом по доверенноÑти 3) а) назначение, цель б) польза, толк Is there any use? ≈ Стоит ли? I have no use for it разг. ≈ мне Ñто Ñовершенно не нужно; Ñ Ñтого не выношу What's the use of arguing? ≈ К чему Ñпорить? Is there any use in trying again? ≈ Имеет ли ÑмыÑл Ñделать еще одну попытку? What's the use of worrying? ≈ Какой прок от того, что вы будете волноватьÑÑ? It was of no earthly use to us. ≈ Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ñто оказалоÑÑŒ Ñовершенно беÑполезным. Can I be of any use to you? ≈ Могу ли Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ чем-нибудь вам полезен? 4) а) обыкновение, привычка, уклад Long use has reconciled me to it. ≈ Я примирилÑÑ Ñ Ñтим Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¸ÑˆÐ½ÐµÐ¹ привычке. б) ритуал церкви, епархии 2. гл. 1) а) иÑпользовать, пользоватьÑÑ, применÑÑ‚ÑŒ, употреблÑÑ‚ÑŒ to use one's brains, to use one's wits ≈ 'шевелить мозгами' to use widely ≈ широко применÑÑ‚ÑŒ, широко иÑпользовать Let's use paper plates for the picnic. ≈ Давайте возьмем в поход бумажные тарелки. May I use your name? ≈ Могу Ñ Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ ÑоÑлатьÑÑ? She used the candlestick as a paperweight. ≈ Она иÑпользовала подÑвечник вмеÑто преÑÑ-папье. Syn : employ, utilize б) (из)раÑходовать, иÑпользовать They use 10 tons of coal a month. ≈ Они раÑходуют 10 тонн ÑƒÐ³Ð»Ñ Ð² меÑÑц. Syn : consume, expend, utilize Ant : conserve, waste 2) а) обыкн. ; только прош. вр. быть привычным, иметь привычку делать что-л. б) обращатьÑÑ, обходитьÑÑ (Ñ ÐºÐµÐ¼-л.) He thinks himself ill used. ≈ Он Ñчитает, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ плохо обошлиÑÑŒ. ∙ use as use to use up употребление, иÑпользование, применение - the * of the telephone пользование телефоном - to be in * быть в употреблении - to be out of * выйти из ÑƒÐ¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ - to come into * войти в употребление - in daily * в обиходе - to make * of smth. употреблÑÑ‚ÑŒ что-л., пользоватьÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼-л. - to make * of smb.'s name ÑÑылатьÑÑ Ð½Ð° кого-л. - directions for * правила ÑƒÐ¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ - he made good * of his space time он хорошо иÑпользовал Ñвое Ñвободное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ, назначение - a tool with several *s инÑтрумент, применÑемый Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… целей - to put smth. to (a) good * правильно иÑпользовать что-л. - have yoi any * for a new calendar? вам не понадобитÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ календарь? польза, толк, выгода - to be of * быть беÑполезным - to be of little * быть мало полезным - it's no * talking нет ÑмыÑла разговаривать - is there any * in discussing the matter further? Ñтоит ли обÑуждать дальше Ñтот вопроÑ? - what's the *? к чему?, какой ÑмыÑл?, какой толк? вÑе Ñто ни к чему! (выражение отчаÑниÑ) ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (чем-л.) - he lost the * of his left arm он потерÑл ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ владеть левой рукой - she lost the * of his eyes она оÑлепла право Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ - he gave his friend the * of his library он предоÑтавил приÑтелю право пользоватьÑÑ Ñвоей библиотекой - she had the * of the estate for life за ней было оÑтавлено право пожизненного Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтим владением привычка, обыкновение - it was his * to walk ten miles every day у него была привычка ходить ежедневно по деÑÑÑ‚ÑŒ миль - according to an ancient * cоглаÑно Ñтаринному обычаю - * and wont Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ° - * is second nature привычка - Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð° (церковное) ритуал; чин (литургии) > to have no * for не нуждатьÑÑ (в чем-л.); не выноÑить, презирать; быть нетерпимым (к кому-л.); не хотеть иметь дело (Ñ ÐºÐµÐ¼-л.) употреблÑÑ‚ÑŒ, пользоватьÑÑ, применÑÑ‚ÑŒ - to * coal for heating purposes употреблÑÑ‚ÑŒ уголь Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ - to * gas пользоватьÑÑ Ð³Ð°Ð·Ð¾Ð¼ - to * a rigth иÑпользовать какое-л. право - to * one's legs ходить - to * one's eyes Ñмотреть - to * one's brains шевелить мозгами - may I * your telephone? можно мне воÑпользоватьÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ телефоном? - he never *s a dictionary он никогда не пользуетÑÑ Ñловарем - to force применить Ñилу - to * to advantage иÑпользовать Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð¾Ð´Ð¾Ð¹ прибегать (к чему-л.), пользоватьÑÑ (чем-л.) - we must * the services of an agent мы должны прибегнуть к уÑлугам агента - may I * your name? могу Ñ ÑоÑлатьÑÑ Ð½Ð° ваÑ? иÑпользовать в Ñвоих интереÑах - they *d every artifice to get our help они прибегали ко вÑÑчеÑким хитроÑÑ‚Ñм, чтобы добитьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð¸ потреблÑÑ‚ÑŒ, раÑходовать - we have *d all the eggs for this omelette мы израÑходовали вÑе Ñйца на Ñтот омлет - they * a ton of coal in a month они ежемеÑÑчно раÑходуют тонну ÑƒÐ³Ð»Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ, проводить (времÑ) - they *d thirty days in travelling about 1,000 miles они потратили 30 дней, чтобы проехать 1000 миль обращатьÑÑ, обходитьÑÑ (Ñ ÐºÐµÐ¼-л.); отноÑитьÑÑ (к кому-л.) - to * smb. well обращатьÑÑ Ñ ÐºÐµÐ¼-л. хорошо - to * smb. like a dog обращатьÑÑ Ñ ÐºÐµÐ¼-л. как Ñ Ñобакой - to * a man after his deserts обойтиÑÑŒ Ñ ÐºÐµÐ¼-л. по заÑлугам приучать - to * oneself to speak aloud приучать ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ громко иметь в прошлом обыкновение делать что-л; некогда быть каким-л. - I *d to take the bus Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ ездил на автобуÑе - there *d to be a cinema in this street на Ñтой улице было когда-то кино - winters *d to be not so harsh раньше зимы не были такими Ñуровыми - she didn't * to be so outspoken (проÑторечие) когда-то она не была такой откровенной (американизм) (Ñленг) употреблÑÑ‚ÑŒ наркотики, быть наркоманом (диалектизм) (американизм) чаÑто поÑещать (человека или меÑто) assets not in ~ неиÑпользуемые активы ~ польза; толк; to be of (no) use быть (беÑ)полезным; is there any use? Ñтоит ли?; what's the use of arguing? к чему Ñпорить? to be (или to fall) out of ~ выйти из употреблениÑ; to put knowledge to use применÑÑ‚ÑŒ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° практике by ~ вчт. путем иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ collective ~ ÑовмеÑтное потребление common ~ общее употребление compulsory ~ пат. обÑзательное иÑпользование domestic ~ бытовое пользование efficient ~ вчт. Ñффективное иÑпользование ~ up иÑтощать; to feel used up чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ñовершенно обеÑÑиленным final ~ конечное иÑпользование free ~ Ñвободное применение general ~ оÑновное применение ~ (иÑ)пользование; ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ или право Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (чем-л.); to have the use (of smth.) пользоватьÑÑ (чем-л.) he lost the ~ of his eyes он оÑлеп; to make use of, to put to use иÑпользовать, воÑпользоватьÑÑ he put the ~ of his house at my disposal он предложил мне пользоватьÑÑ Ñвоим домом; to lose the use (of smth.) потерÑÑ‚ÑŒ ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ пользоватьÑÑ (чем-л.) ~ обращатьÑÑ, обходитьÑÑ (Ñ ÐºÐµÐ¼-л.); to use (smb.) like a dog третировать (кого-л.); he thinks himself ill used он Ñчитает, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ плохо обошлиÑÑŒ I have no ~ for it разг. мне Ñто Ñовершенно не нужно I have no ~ for it разг. Ñ Ñтого не выношу I used to see him often Ñ Ñ‡Ð°Ñто его вÑтречал; it used to be said (бывало) говорили illegal ~ вчт. незаконное иÑпользование illicit ~ запрещенное иÑпользование improper ~ ненадлежащее иÑпользование ~ употребление; применение; in use в употреблении; in daily use в чаÑтом употреблении; в обиходе ~ употребление; применение; in use в употреблении; in daily use в чаÑтом употреблении; в обиходе ~ польза; толк; to be of (no) use быть (беÑ)полезным; is there any use? Ñтоит ли?; what's the use of arguing? к чему Ñпорить? I used to see him often Ñ Ñ‡Ð°Ñто его вÑтречал; it used to be said (бывало) говорили joint ~ ÑовмеÑтное иÑпользование joint ~ ÑовмеÑтное пользование land ~ землепользование ~ обыкновение, привычка; use and wont Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ°; long use has reconciled me to it Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð¸Ñ€Ð¸Ð»ÑÑ Ñ Ñтим Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¸ÑˆÐ½ÐµÐ¹ привычке he put the ~ of his house at my disposal он предложил мне пользоватьÑÑ Ñвоим домом; to lose the use (of smth.) потерÑÑ‚ÑŒ ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ пользоватьÑÑ (чем-л.) he lost the ~ of his eyes он оÑлеп; to make use of, to put to use иÑпользовать, воÑпользоватьÑÑ make ~ of иÑпользовать make ~ of применÑÑ‚ÑŒ make ~ of употреблÑÑ‚ÑŒ ~ употреблÑÑ‚ÑŒ, пользоватьÑÑ, применÑÑ‚ÑŒ; to use one's brains (или one's wits) "шевелить мозгами"; may I use your name? могу Ñ Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ ÑоÑлатьÑÑ? noncommercial ~ вчт. некоммерчеÑкое иÑпользование official ~ официальное иÑпользование personal ~ личное иÑпользование prior ~ пат. преждепользование prior ~ преимущеÑтвенное иÑпользование private ~ вчт. индивидуальное иÑпользование private ~ личное пользование private ~ чаÑтное иÑпользование proper ~ иÑпользование по назначению public ~ общеÑтвенное пользование to be (или to fall) out of ~ выйти из употреблениÑ; to put knowledge to use применÑÑ‚ÑŒ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° практике simultaneous ~ одновременное иÑпользование there used to be a house here раньше здеÑÑŒ ÑтоÑл дом ~ иÑпользовать, израÑходовать; they use 10 tons of coal a month они раÑходуют 10 тонн ÑƒÐ³Ð»Ñ Ð² меÑÑц ~ цель, назначение; a tool with many uses инÑтрумент, применÑемый Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… целей unauthorized ~ неразрешенное иÑпользование unauthorized ~ неÑанкционированное иÑпользование use Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑобÑтвенноÑÑ‚ÑŒ, ÑƒÑ‡Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° бенефециарием права приÑÐ²Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð² вещи ~ иÑпользование ~ иÑпользовать, израÑходовать; they use 10 tons of coal a month они раÑходуют 10 тонн ÑƒÐ³Ð»Ñ Ð² меÑÑц ~ иÑпользовать ~ обращатьÑÑ, обходитьÑÑ (Ñ ÐºÐµÐ¼-л.); to use (smb.) like a dog третировать (кого-л.); he thinks himself ill used он Ñчитает, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ плохо обошлиÑÑŒ ~ обыкновение, привычка; use and wont Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ°; long use has reconciled me to it Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð¸Ñ€Ð¸Ð»ÑÑ Ñ Ñтим Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¸ÑˆÐ½ÐµÐ¹ привычке ~ польза; толк; to be of (no) use быть (беÑ)полезным; is there any use? Ñтоит ли?; what's the use of arguing? к чему Ñпорить? ~ польза ~ (иÑ)пользование; ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ или право Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (чем-л.); to have the use (of smth.) пользоватьÑÑ (чем-л.) ~ пользоватьÑÑ, иÑпользовать, обращать в Ñвою пользу ~ потреблÑÑ‚ÑŒ ~ право Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ~ право Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸ от вещи ~ право приÑÐ²Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð² вещи; право Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸ от вещи ~ применение ~ применÑÑ‚ÑŒ ~ раÑходовать ~ ритуал церкви, епархии ~ ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ~ употребление; применение; in use в употреблении; in daily use в чаÑтом употреблении; в обиходе ~ употребление ~ употреблÑÑ‚ÑŒ, пользоватьÑÑ, применÑÑ‚ÑŒ; to use one's brains (или one's wits) "шевелить мозгами"; may I use your name? могу Ñ Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ ÑоÑлатьÑÑ? ~ употреблÑÑ‚ÑŒ ~ ÑŽÑ€. управление имущеÑтвом по доверенноÑти; доход от ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÑтвом по доверенноÑти ~ цель, назначение; a tool with many uses инÑтрумент, применÑемый Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… целей ~ обыкновение, привычка; use and wont Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ°; long use has reconciled me to it Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð¸Ñ€Ð¸Ð»ÑÑ Ñ Ñтим Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¸ÑˆÐ½ÐµÐ¹ привычке ~ обращатьÑÑ, обходитьÑÑ (Ñ ÐºÐµÐ¼-л.); to use (smb.) like a dog третировать (кого-л.); he thinks himself ill used он Ñчитает, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ плохо обошлиÑÑŒ ~ of capital иÑпользование капитала ~ of force применение Ñилы ~ of foreign exchange reserves иÑпользование валютных резервов ~ of income иÑпользование дохода ~ употреблÑÑ‚ÑŒ, пользоватьÑÑ, применÑÑ‚ÑŒ; to use one's brains (или one's wits) "шевелить мозгами"; may I use your name? могу Ñ Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ ÑоÑлатьÑÑ? ~ up израÑходовать, иÑпользовать; иÑтратить ~ up израÑходовать ~ up иÑпользовать ~ up иÑтощать; to feel used up чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ñовершенно обеÑÑиленным ~ польза; толк; to be of (no) use быть (беÑ)полезным; is there any use? Ñтоит ли?; what's the use of arguing? к чему Ñпорить? wide ~ вчт. широкое иÑпользование |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: