Übersetzung - Englisch > Russisch: soldier
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
soldier | [ˈsÉ™uldÊ’É™] 1. Ñущ. 1) а) военноÑлужащий, военный private soldier foot soldier professional soldier Syn : serviceman, military man б) Ñолдат; Ñ€Ñдовой the Unknown Soldier ≈ неизвеÑтный Ñолдат a soldier defects, deserts ≈ Ñолдат дезертирует a soldier enlists ≈ Ñолдат завербовываетÑÑ, поÑтупает на военную Ñлужбу a soldier fights ≈ Ñолдат ÑражаетÑÑ a soldier goes AWOL ≈ Ñолдат Ñамовольно отлучаетÑÑ a soldier reenlists ≈ Ñолдат Ñнова поÑтупает на военную Ñлужбу a soldier serves ≈ Ñолдат Ñлужит a soldier trains ≈ Ñолдат приучаетÑÑ Ðº диÑциплине Syn : regular, private 2) поÑÑ‚. боец, борец; воин Syn : warrior ∙ soldier of fortune 2. гл. 1) Ñлужить в армии 2) разг. увиливать от работы; Ñоздавать видимоÑÑ‚ÑŒ деÑтельноÑти ∙ soldier on Ñолдат, Ñ€Ñдовой - disabled * инвалид войны - raw * (разговорное) новичок, молокоÑоÑ; новобранец; необÑтрелÑнный Ñолдат - S.'s Medal (американизм) ÑолдатÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð°Ð»ÑŒ - to go (to enlist) for a * (разговорное) поÑтупать на военную Ñлужбу добровольцем военноÑлужащий, военный - career * профеÑÑиональный военный, кадровый офицер (возвышенно) воин (о военачальнике) - in * fashion по-воинÑки, по-ÑолдатÑки - George Washington was a great * Джордж Вашингтон был великим полководцем - our colonel is an old * наш полковник - Ñтарый воин Ñолдатик (игрушка) - to play tin *s играть в оловÑнные Ñолдатики (возвышенно) боец, борец - *s in the cause of peace борцы за дело мира (Ñленг) ÐºÐ¾Ð¿Ñ‡ÐµÐ½Ð°Ñ Ñеледка (ÑнтомологиÑ) Ñолдаты (у муравьев, термитов) краб; рак, оÑобенно рак-отшельник (Ñленг) лодырь, бездельник (американизм) (Ñленг) Ñ€Ñдовой мафии; боевик > to come the old * over smb. втирать очки кому-либо; командовать кем-либо, поучать кого-либо на правах опытного человека > a * of fortune наемный Ñолдат, ландÑкнехт; наемный воÑка; авантюриÑÑ‚ > *'s wind (морÑкое) (жаргон) попутный ветер, благоприÑтный ветер Ñлужить в армии; находитьÑÑ, ÑоÑтоÑÑ‚ÑŒ на военной Ñлужбе иÑправно неÑти Ñлужбу (Ñленг) увиливать от работы; Ñоздавать видимоÑÑ‚ÑŒ деÑтельноÑти - to * on one's job халатно отноÑитьÑÑ Ðº Ñвоей работе (военное) (жаргон) чиÑтить ÑнарÑжение old ~ бывалый человек; to come the old soldier over командовать (кем-л.) на правах опытного человека ~ Ñолдат; Ñ€Ñдовой; to go for a soldier разг. пойти на военную Ñлужбу добровольно; to play at soldiers играть в Ñолдатики old ~ бывалый человек; to come the old soldier over командовать (кем-л.) на правах опытного человека old ~ окурок old ~ пуÑÑ‚Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ° ~ Ñолдат; Ñ€Ñдовой; to go for a soldier разг. пойти на военную Ñлужбу добровольно; to play at soldiers играть в Ñолдатики regular ~ Ñолдат Ñрочной Ñлужбы soldier военноÑлужащий, военный ~ военноÑлужащий ~ воин ~ полководец ~ Ñлужить в армии ~ Ñолдат; Ñ€Ñдовой; to go for a soldier разг. пойти на военную Ñлужбу добровольно; to play at soldiers играть в Ñолдатики ~ Ñолдат ~ разг. увиливать от работы; Ñоздавать видимоÑÑ‚ÑŒ деÑтельноÑти ~ sl. ÐºÐ¾Ð¿Ñ‡ÐµÐ½Ð°Ñ Ñеледка; soldier of fortune наемник; кондотьер ~ sl. ÐºÐ¾Ð¿Ñ‡ÐµÐ½Ð°Ñ Ñеледка; soldier of fortune наемник; кондотьер |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: