Übersetzung - Englisch > Russisch: sick
zurück
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
sick | [̈ɪsɪk] I прил. 1) а) преим. амер. больной, болезненный; нездоровый, иÑпытывающий недомогание sick to one's stomach ≈ имеющий Ñлабый, болезненный желудок worried sick ≈ доведенный неприÑтноÑÑ‚Ñми до болезни to be sick with smth. ≈ заболеть чем-л. б) отноÑÑщийÑÑ Ðº больному; ÑвÑзанный Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑŒÑŽ, характерный Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ человека 2) предик. чувÑтвующий тошноту to feel sick, turn sick ≈ иÑпытывать тошноту 3) а) разг. преÑыщенный; уÑтавший (of - от чего-л.) We are sick of the red tape. ≈ Мы уÑтали от бюрократии. She felt sick of waiting. ≈ Она уÑтала ждать. (Ей надоело ждать.) б) разг. раздоÑадованный 4) тоÑкующий, Ñкучающий (for - по чему-л.; at) sick at the prospect of leaving home ≈ переживающий по поводу предÑтоÑщего отъезда из дому 5) бледный, Ñлабый (о цвете, Ñвете и Ñ‚. п.); редк. болезненный (о бледном цвете лица) II гл. натравливать (Ñобаку) (the *) больные - to heal the * лечить больных болезнь (редкое) приÑтуп тошноты (Ñленг) подавленное ÑоÑтоÑние наркомана (до принÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ñ‚Ð¸ÐºÐ°) чувÑтвующий тошноту - he is * его тошнит (рвет) - he feels * его тошнит (мутит) - he is * at the stomach (американизм) у него ÑоÑет под ложечкой; его тошнит - he was * in the plane его вырвало в Ñамолете - gossip that makes one * тошнотворные Ñплетни чувÑтвующий Ñкуку, раздражение - I am * to death of waiting мне Ñмертельно надоело ждать - he was * at missing you он был раздоÑадован, что упуÑтил Ð²Ð°Ñ - it makes me * to think that it is so мне противно думать, что Ñто так - I'm dead * of all this! мне вÑе Ñто Ñмертельно надоело!, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ вÑего Ñтого проÑто тошнит! - I am * of life мне надоела жизнь - I am getting * of his lies мне опротивело его вранье, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾ÑˆÐ½Ð¸Ñ‚ от его Ð²Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑ - it makes me * at my stomach to look at him Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾ÑˆÐ½Ð¸Ñ‚, когда Ñ ÐµÐ³Ð¾ вижу - I'm * and tired of it мне Ñто оÑточертело (преимущеÑтвенно) (американизм) больной - * girl Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ° - to be * быть больным - to go * заболеть, захворать - to be * abed with flu лежать Ñ Ð³Ñ€Ð¸Ð¿Ð¿Ð¾Ð¼ - to report * (военное) подать рапорт о болезни - he is * of a fever у него лихорадка - he's worried * неприÑтноÑти довели его до болезни болезненный; ÑвÑзанный Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑŒÑŽ - * condition болезненное ÑоÑтоÑние - * years годы болезни (Ñвфмеизм) Ñ…Ð²Ð¾Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ (о женщине в период менÑтруации) - she is * today она хворает ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñтрадающий, тоÑкующий - to be * for a sight of home тоÑковать по дому - to be * for love томитьÑÑ Ð¾Ñ‚ любви - to be * with envy изводитьÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñтью - she is * at heart у нее душа болит, она тоÑкует - the girl for whom his heart is * девушка, по которой он вздыхает переживающий упадок, заÑтой - * market вÑлый рынок - * economy заÑÑ‚Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ñкономика - * soil (ÑельÑкохозÑйÑтвенное) ÑƒÑ‚Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð²Ð° (предназначенный) Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… - * ward лазарет бледный - * light бледный Ñвет болезненно-мрачный; жуткий - * humour мрачный юмор - * joke анекдот, от которого мороз по коже подирает пÑихичеÑки неуравновешенный; пÑихопатичеÑкий вызванный пÑихозом - * fancies болезненные фантазии (Ñленг) угнетенный, подавленный (о ÑоÑтоÑнии наркомана до приема наркотика) (преимущеÑтвенно) (Ñпортивное) оÑтавшийÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ позади - he looked * in the contest на ÑоÑÑ‚Ñзании он выглÑдел бледно > to be * as a dog чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ñкверно (охота) хватать (о Ñобаках) - * him! ату!, возьми его! натравливать - to * one party on the other натравливать одну группу на другую ~ тоÑкующий (for - по чему-л.); to be sick at heart тоÑковать ~ a predic. чувÑтвующий тошноту; to feel (или to turn) sick иÑпытывать тошноту; he is sick его тошнит (рвет) ~ a predic. чувÑтвующий тошноту; to feel (или to turn) sick иÑпытывать тошноту; he is sick его тошнит (рвет) ~ разг. преÑыщенный; уÑтавший (of - от чего-л.); I am sick of waiting мне надоело ждать sick бледный, Ñлабый (о цвете, Ñвете и Ñ‚. п.) ~ болезненный; нездоровый; sick fancies болезненные фантазии ~ преим. амер. больной ~ натравливать (Ñобаку); sick him! охот. ату!, возьми его! ~ отноÑÑщийÑÑ Ðº больному; ÑвÑзанный Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑŒÑŽ ~ разг. преÑыщенный; уÑтавший (of - от чего-л.); I am sick of waiting мне надоело ждать ~ разг. раздоÑадованный ~ тоÑкующий (for - по чему-л.); to be sick at heart тоÑковать ~ a predic. чувÑтвующий тошноту; to feel (или to turn) sick иÑпытывать тошноту; he is sick его тошнит (рвет) ~ болезненный; нездоровый; sick fancies болезненные фантазии ~ натравливать (Ñобаку); sick him! охот. ату!, возьми его! |
zurück
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: