Übersetzung - Englisch > Russisch: shackle
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
shackle | [ˈʃækl] 1. Ñущ. 1) обыкн. мн. а) кандалы; наручники б) перен. оковы, узы to cast off, throw off one's shackles ≈ ÑбраÑывать оковы 2) тех. хомут, хомутик; ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñкоба 2. гл. 1) а) заковывать в кандалы Syn : chain, fetter, handcuff, manacle б) прÑм и перен. приковывать, ÑоединÑÑ‚ÑŒ, ÑцеплÑÑ‚ÑŒ Don't shackle yourself with property. ≈ Ðе ÑвÑзывай ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ´Ð²Ð¸Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ñтью. Syn : chain, fetter, link, couple 2) перен. затруднÑÑ‚ÑŒ, мешать, обременÑÑ‚ÑŒ, Ñковывать, ÑтеÑнÑÑ‚ÑŒ Firms are shackled with stupid rules that prevent them from increasing trade. ≈ Дурацкие законы, запрещающие роÑÑ‚ продаж, затруднÑÑŽÑ‚ работу фирмы. Ant : extricate обыкн. pl кандалы - *s on the ankles кандалы на ногах - to make the *s fast around smb.'s ankles заковать кого-л. в ножные кандалы оковы, узы; препÑÑ‚ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ - the *s of convention Ð±Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑловноÑтей - the *s of love узы любви - the *s of habit Ñила привычки - he is in the *s of debt он запуталÑÑ Ð² долгах - the *s of slavery fell пали оковы рабÑтва pl (Ñленг) обрезки мÑÑа; (военное) мÑÑной Ñуп (техничеÑкое) обойма, Ñкоба, Ñерьга заковывать в кандалы - a smith was ordered to * him кузнецу велели заковать его в кандалы мешать, ÑтеÑнÑÑ‚ÑŒ, Ñковывать - his views were not *d by convention в Ñвоих взглÑдах он был Ñвободен от уÑловноÑтей - he's too young to * himself with a family он Ñлишком молод, чтобы взÑÑ‚ÑŒ на ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑƒÑŽ обузу как ÑÐµÐ¼ÑŒÑ /ÑвÑзать ÑÐµÐ±Ñ Ñемьей/ - doctors are *d with paperwork врачи перегружены пиÑаниной ÑоединÑÑ‚ÑŒ, ÑцеплÑÑ‚ÑŒ, приковывать - she was *d to him forever она была Ñоединена Ñ Ð½Ð¸Ð¼ навеки shackle заковывать в кандалы ~ (обыкн. pl) кандалы ~ кандалы ~ мешать, ÑтеÑнÑÑ‚ÑŒ, Ñковывать ~ pl оковы, узы ~ ÑцеплÑÑ‚ÑŒ, ÑоединÑÑ‚ÑŒ ~ тех. хомут(ик); ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñкоба |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: