Übersetzung - Englisch > Russisch: pick
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
pick | [̈ɪpɪk] I Ñущ. 1) кирка; кайла Syn : mattock, pickaxe 1., mandrel 2) какое-л. приÑпоÑобление Ñ Ð·Ð°Ð¾Ñтренным концом а) зубочиÑтка Syn : toothpick б) отмычка Syn : picklock в) муз. медиатор, плектр Syn : plectrum 3) полигр. грÑзь, оÑтающаÑÑÑ Ð½Ð° литерах (при печатании) II 1. гл. 1) а) Ñобирать, Ñнимать (плоды), рвать, Ñрывать (цветы, фрукты), прÑм. перен. клевать, поклевывать (о птицах), еÑÑ‚ÑŒ, отщипывать б) выбирать, отбирать, подбирать pick one's words pick one's way pick one's steps pick and choose Syn : choose в) выиÑкивать, иÑкать pick a quarrel with 2) а) долбить, продалбливать, протыкать This cloth is so thin that you can pick a hole in it with your finger. ≈ Ðта ткань Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ, что в ней можно пальцем Ñделать дырку. б) проÑверливать, пробуравливать, ковырÑÑ‚ÑŒ, Ñковыривать в) разрыхлÑÑ‚ÑŒ (киркой) 3) а) обгладывать (коÑÑ‚ÑŒ) б) чиÑтить (Ñгоды); в) очищать, обдирать, ощипывать (в чаÑтноÑти, птицу) г) перен. обворовывать, краÑÑ‚ÑŒ; очищать (карманы); открывать замок отмычкой (тж. pick a lock) pick and steal pick smb.'s brains 4) амер. перебирать Ñтруны (банджо и Ñ‚. п.) ∙ pick apart pick at pick away pick in pick off pick on pick out pick over pick up to pick holes/a hole in smth. ≈ критиковать, выиÑкивать недоÑтатки Tom is angry that the newspapers have picked so many holes in his book. ≈ Том в ÑроÑти, что его книгу так раÑкритиковали. to pick and choose ≈ быть разборчивым, привередливым to pick flaws in smth. ≈ критиковать, выиÑкивать недоÑтатки to pick a bone with smb. ≈ предъÑвлÑÑ‚ÑŒ кому-л. претензии; иметь зуб на кого-л. pick up the tab 2. Ñущ. 1) а) выбор б) что-л. отборное, Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ (чего-л.) the pick of the basket/bunch ≈ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ чего-л. 2) муз. медиатор оÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¸Ñ€ÐºÐ°; кайла; оÑтроконечный инÑтрумент ледоруб, штычок ледоруба (альпинизм) (разговорное) плектр, медиатор (полиграфиÑ) марашка (полиграфиÑ) грÑзь, оÑтающаÑÑÑ Ð½Ð° литерах (при печатании) (диалектизм) (карточное) бубны (диалектизм) (карточное) пики отбор, выбор - which of the books is your *? какую книгу вы выбираете? - take your * выбирайте - to have one's * and choice иметь богатый выбор (разговорное) Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ (чего-л.); что-л. отборное - she is the * of the bunch она лучше вÑех - the * of the basket Ñамое лучшее из вÑего, что еÑÑ‚ÑŒ - the * of the army цвет армии ÑÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ чаÑÑ‚ÑŒ ÑƒÑ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ (Ñгод, фруктов и Ñ‚. п.) - the first * of strawberries is off Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»ÑƒÐ±Ð½Ð¸ÐºÐ° уже Ñошла удар (оÑтрым инÑтрументом) - to take a * ударить; (шотландÑкое) (уÑтаревшее) уÑзвить, уколоть выбирать, отбирать; подбирать - * the best выбирайте Ñамое лучшее - they *ed the most deserving candidate они выбрали /отобрали/ Ñамого доÑтойного кандидата - to * one's men подобрать Ñебе Ñотрудников /команду и Ñ‚. п./ - to * one's words тщательно подбирать Ñлова; выбирать Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ - to * a winner (Ñпортивное) поÑтавить на Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñортировать; отбирать (руду от пуÑтой породы и Ñ‚. п.) Ñобирать, Ñнимать - to * flowers Ñобирать цветы - to * a rose Ñорвать розу - to * a thread off one's coat ÑнÑÑ‚ÑŒ нитку Ñ Ð¿Ð¸Ð´Ð¶Ð°ÐºÐ° - to * rags Ñобирать Ñтарье - to * grain (ÑельÑкохозÑйÑтвенное) подбирать зерно - grape *s easily виноград легко Ñобирать (out of) вынимать - to * a thorn out of one's finger вытащить занозу из пальца иÑкать, выиÑкивать - to * a quarrel иÑкать повод Ð´Ð»Ñ ÑÑоры - to * an occasion иÑкать удобный Ñлучай клевать - pigeons were *ing grain голуби клевали зерно еÑÑ‚ÑŒ маленькими куÑочками; отщипывать - a few sheep *ed the grass неÑколько овец щипали траву (разговорное) еÑÑ‚ÑŒ - we'll * a dinner мы пообедаем - I could * a little bit of salmon Ñ Ð±Ñ‹ Ñъел куÑочек лоÑоÑины ковырÑÑ‚ÑŒ - to * one's teeth ковырÑÑ‚ÑŒ в зубах - he *ed his teeth with a toothpick он ковырÑл в зубах зубочиÑткой - to * at one's food еÑÑ‚ÑŒ Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ - she merely *ed at her food with a fork она только поковырÑла еду вилкой Ñковыривать - to * a pimple Ñковырнуть прыщ долбить; окалывать; наÑекать; продалбливать, протыкать, пробуравливать - to * a hole пробить дыру - to * the face of a rock долбить Ñкалу разрыхлÑÑ‚ÑŒ землю киркой чиÑтить (Ñгоды) ощипывать (птицу) Ñнимать (мÑÑо Ñ ÐºÐ¾Ñтей); обгладывать (коÑÑ‚ÑŒ) - to * a bone обглодать коÑÑ‚ÑŒ тщательно отделывать что-л. щипать, раÑщипывать - to * oakum щипать паклю - to * rags рвать на Ñ‚Ñ€Ñпки раÑщипыватьÑÑ Ñ€Ð°Ñпарывать - to * to pieces /apart/ раÑпарывать; критиковать - to * the skirt ti pieces раÑпороть юбку - they will * you to pieces among themselves они вам вÑе коÑточки перемоют - they *ed his arguments to pieces они разбили его доводы в пух и прах (американизм) играть на Ñтрунном инÑтрументе - he could * the banjo in a way no one had ever heard it *ed before он умел играть на банджо так, как никто до него не играл обворовывать - to * smb.'s pocket залезть кому-л. в карман - to * smb.'s purse очиÑтить чей-л. кошелек - to * smb.'s brains получать информацию у кого-л.; выуживать идеи у кого-л. - can I * your brain for a moment? можно Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ поÑкÑплуатирую?, поÑÑните мне кое-что открывать (замок) отмычкой (at) критиковать, придиратьÑÑ; ворчать, пилить - I'm always *ed at ко мне вÑегда придираютÑÑ - they are always *ing at each other они вечно ÑÑорÑÑ‚ÑÑ (at) Ñ‚Ñнуть, теребить (руками); цеплÑÑ‚ÑŒÑÑ > to * and choose быть разборчивым, привередливым > you can't * and choose выбирать не приходитÑÑ > to * and steal заниматьÑÑ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ кражами > to * a bone with smb. предъÑвлÑÑ‚ÑŒ кому-л. претензии; иметь зуб на кого-л. > to * up flesh поправлÑÑ‚ÑŒÑÑ > to * up one's spirit /courage/ Ñобрать вÑÑŽ Ñвою храброÑÑ‚ÑŒ > to * holes /a hole/ in smth. критиковать, выиÑкивать недоÑтатки > to * for smb. принÑÑ‚ÑŒ за кого-л. > you could * them for sisters вы могли бы принÑÑ‚ÑŒ их за ÑеÑтер > to * one's way /steps/ выбирать дорогу > he *ed his way to the seat он пробралÑÑ Ðº Ñвоему меÑту > to * one's way along a muddy road оÑторожно идти по грÑзной дороге > judgement slowly *s his sober way трезвое решение найти не так-то проÑто (текÑтильное) кидка челнока (текÑтильное) ÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ (диалектизм) швырÑÑ‚ÑŒ, броÑать (диалектизм) вонзать, втыкать ~ up заезжать (за кем-л.); I'll pick you up at five o'clock Ñ Ð·Ð°ÐµÐ´Ñƒ за вами в пÑÑ‚ÑŒ чаÑов pick выбирать, отбирать, подбирать; to pick one's words тщательно подбирать Ñлова ~ выбор; take your pick выбирайте ~ полигр. грÑзь, оÑтающаÑÑÑ Ð½Ð° литерах (при печатании) ~ долбить, продалбливать, протыкать, проÑверливать; пробуравливать ~ иÑкать, выиÑкивать; to pick a quarrel (with smb.) выиÑкивать повод Ð´Ð»Ñ ÑÑоры (Ñ ÐºÐµÐ¼-л.) ~ кирка; кайла ~ клевать (зерна); еÑÑ‚ÑŒ (маленькими куÑочками), отщипывать; разг. еÑÑ‚ÑŒ ~ ковырÑÑ‚ÑŒ; Ñковыривать; to pick one's teeth ковырÑÑ‚ÑŒ в зубах ~ обворовывать, краÑÑ‚ÑŒ; очищать (карманы); to pick and steal заниматьÑÑ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ кражами; to pick (smb.'s) brains приÑваивать чужие мыÑли ~ обгладывать (коÑÑ‚ÑŒ) ~ оÑтроконечный инÑтрумент ~ (что-л.) отборное, Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ (чегол.); the pick of the basket (или of the bunch) Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ (чего-л.) ~ открывать замок отмычкой (тж. pick a lock) ~ амер. перебирать Ñтруны (банджо и Ñ‚. п.) ~ разрыхлÑÑ‚ÑŒ (киркой) ~ раÑщипывать; to pick to pieces раÑпарывать; перен. раÑкритиковать; разнеÑти в пух и прах ~ Ñобирать, Ñнимать (плоды); Ñрывать (цветы, фрукты); подбирать (зерно - о птицах) ~ удар (чем-л. оÑтрым) ~ чиÑтить (Ñгоды); очищать, обдирать; ощипывать (птицу) ~ иÑкать, выиÑкивать; to pick a quarrel (with smb.) выиÑкивать повод Ð´Ð»Ñ ÑÑоры (Ñ ÐºÐµÐ¼-л.) ~ обворовывать, краÑÑ‚ÑŒ; очищать (карманы); to pick and steal заниматьÑÑ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ кражами; to pick (smb.'s) brains приÑваивать чужие мыÑли ~ at вертеть в руках, перебирать ~ at ворчать, пилить ~ at придиратьÑÑ the ~ of the army цвет армии, отборные войÑка ~ off отрывать, Ñдирать ~ off переÑтрелÑÑ‚ÑŒ (одного за другим) ~ off ÑтрелÑÑ‚ÑŒ, тщательно прицеливаÑÑÑŒ; подÑтрелить ~ on выбирать, отбирать ~ on докучать, дразнить ~ ковырÑÑ‚ÑŒ; Ñковыривать; to pick one's teeth ковырÑÑ‚ÑŒ в зубах to ~ one's way (или one's steps) выбирать дорогу (чтобы не попаÑÑ‚ÑŒ в грÑзь); to pick and choose быть разборчивым pick выбирать, отбирать, подбирать; to pick one's words тщательно подбирать Ñлова ~ up выздоравливать; воÑÑтанавливать Ñилы; to pick oneself up оправлÑÑ‚ÑŒÑÑ (поÑле болезни, удара и Ñ‚. п.) ~ out выбирать ~ out выдергивать ~ out оттенÑÑ‚ÑŒ ~ out подбирать по Ñлуху (мотив) ~ out понимать, Ñхватывать (значение) ~ out различать ~ over отбирать (лучшие ÑкземплÑры); выбирать ~ раÑщипывать; to pick to pieces раÑпарывать; перен. раÑкритиковать; разнеÑти в пух и прах ~ up брать паÑÑажира ~ up выздоравливать; воÑÑтанавливать Ñилы; to pick oneself up оправлÑÑ‚ÑŒÑÑ (поÑле болезни, удара и Ñ‚. п.) ~ up добывать (ÑведениÑ) ~ up заезжать (за кем-л.); I'll pick you up at five o'clock Ñ Ð·Ð°ÐµÐ´Ñƒ за вами в пÑÑ‚ÑŒ чаÑов ~ up подбирать ~ up подбодрить, поднÑÑ‚ÑŒ наÑтроение ~ up поднимать, подбирать ~ up поднимать ~ up подцепить (выражение); научитьÑÑ (приемам) ~ up познакомитьÑÑ (with - Ñ ÐºÐµÐ¼-л.) ~ up поймать (прожектором, по радио и Ñ‚. п.) ~ up амер. прибирать комнату ~ up приобретать; to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание; to pick up flesh пополнеть ~ up разрыхлÑÑ‚ÑŒ (киркой) ~ up Ñнова найти (дорогу); to pick up the trail напаÑÑ‚ÑŒ на Ñлед ~ up Ñобирать ~ up уÑкорÑÑ‚ÑŒ (движение); to pick up the tab платить по Ñчету или чеку ~ up приобретать; to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание; to pick up flesh пополнеть ~ up приобретать; to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание; to pick up flesh пополнеть ~ up уÑкорÑÑ‚ÑŒ (движение); to pick up the tab платить по Ñчету или чеку ~ up Ñнова найти (дорогу); to pick up the trail напаÑÑ‚ÑŒ на Ñлед ~ выбор; take your pick выбирайте |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: