Übersetzung - Russisch > Englisch: убивать
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
ru | en | |
убивать | неÑовер. - убивать; Ñовер. - убить (кого-л./что-л. ) kill; (предумышленно) murder; (при помощи наемных убийц) assassinate; slay поÑÑ‚. безжалоÑтно убивать убить надежды на уÑпех ≈ to dash/destroy every hope of success хоть убей, не знаю разг. ≈ I couldn't tell you to save my life не могу Ñделать Ñто, хоть убей! разг. ≈ I can't do it for the life of me! убей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð‘Ð¾Ð³, покарай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð‘Ð¾Ð³ ≈ may God strike me dead убивать Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ молодоÑÑ‚ÑŒ убивать на дуÑли , убить (вн.) 1. kill (smb., smth.) ; (злодейÑки) murder (smb.) ; (при помощи наёмных убийц) assassinate (smb.) ; 2. (уничтожать) destroy (smth.) , kill (smth.) ; убить надежду destroy a hope; 3. (приводить в отчаÑние) knock (smb.) flat, annihilate (smb., smth.) ; вы Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð¸ Ñвоим отказом your refusal is a great blow to me; 4. (тратить без пользы) waste (smth.) , throw* away (smth.) ; 5. Ñпорт. разг. : ~ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ (ÑохранÑÑ‚ÑŒ преимущеÑтво над противником) stall; убить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ kill/waste time; хоть убей, не пойму! I`ll be hanged/damned if I know what it`s about!; ~ÑÑ Ð½ÐµÑов. (о пр. ; из-за рд. ) разг. lament (over), upset* one self (over). |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: