Übersetzung - Englisch > Russisch: other
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
other | [ˈʌðə] 1. прил. 1) а) другой, иной other times, other manners (тж. other days, other ways) ≈ иные времена - иные нравы other world Syn : different, some б) другой, второй (из двух, трех) the other side ≈ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñторона 2) добавочный, дополнительный Syn : additional, extra 3) (Ñ Ñущ. во мн. ч.) оÑтальные, другие (предметы, люди) ∙ the other day 2. меÑÑ‚.; неопред. другой some day/time or other ≈ когда-нибудь, рано или поздно 3. нареч. иначе, по-другому Syn : differently, else еще, дополнительный, другой; - how many * brothers have you? Ñколько у Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ братьев? - he is without * resources других ÑредÑтв у него нет; - there are some * people waiting to see you Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ ждут другие, Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ еще неÑколько человек; - he has no * place to go to ему больше некуда идти; - a few * examples would be useful неплохо было бы привеÑти еще неÑколько примеров; другой, иной, не тот; - he is busy now, ask him about it some * time он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½ÑÑ‚, ÑпроÑи его об Ñтом как-нибудь в другой раз; - come some * day приходите как-нибудь в другой раз; - it must be decided by quite * considerations при решении Ñтого вопроÑа нужно руководÑтвоватьÑÑ Ñовершенно иными ÑоображениÑми; - change into * clothes наденьте что-нибудь другое; переоденьтеÑÑŒ; - in * circumstances при других обÑтоÑтельÑтвах; - it was none * than the general Ñто был не кто иной, как Ñам генерал былой, прошлый; - sailing ships of * days паруÑники прошлого второй, другой; - the * half Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð°; - open your * eye откройте второй глаз; - take it in your * hand возьмите Ñто в другую руку обыкн. в Ñочетании Ñ Ñущ. во мн. ч.: оÑтальные; - the * tourists remained in the camp оÑтальные туриÑÑ‚Ñ‹ оÑталиÑÑŒ в лагере - the two hundred francs оÑтальные двеÑти франков в грам. знач. Ñущ.: обыкн. pl еще, другие, прочие (в том же роде) - ... and *s ... и другие; ... и др., ... и пр.; - there are *s to be considered не надо забывать и о других другие, иные, не те (предметы, люди); - if these books are no use, can you send me some *s? еÑли Ñти книги не подойдут, не Ñможете ли вы приÑлать мне другие?; - I don't like this lamp, have you any *s? Ñта лампа мне не нравитÑÑ, а других у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚?; - some people will like it, *s won't одним Ñто нравитÑÑ , другим - нет (филоÑофÑкое) противоположное, обратное; - nonbeing is the * of being небытие - противоположноÑÑ‚ÑŒ Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð² ÑочетаниÑÑ…: - every * каждый второй; - every * day через день; - every * week раз в две недели; - one after the * один за другим; - * than (книжное) иной, другой; - gratuities * than money вознаграждение не в виде денег; - I do not wish him any * than he is Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, чтобы он именно таким и оÑтавалÑÑ; > the * day на днÑÑ…, недавно; (уÑтаревшее) завтра; (уÑтаревшее) вчера; > of all *s именно (Ñтот, тот) > this day of all *s именно в Ñтот день; > * ranks (военное) унтер-офицерÑкий и Ñ€Ñдовой ÑоÑтав; > * services (военное) небоевые войÑка; > on the * hand Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны > he must have eaten something or * which upset him он, наверное, Ñъел что-нибудь, от чего ему Ñтало нехорошо; > surely some friend or * will help me навернÑка найдетÑÑ ÐºÑ‚Ð¾-нибудь, кто мне поможет; > * things being equal при прочих равных уÑловиÑÑ… > one or * of us will be there кто-нибудь из Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ будет; > just the * way (round) как раз наоборот > if he doesn't like it, he can do the * thing еÑли ему Ñто не нравитÑÑ, тем хуже Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾; > this, that, and the * (разговорное) вÑевозможный, разнообразный; и то и Ñе; и пÑтое и деÑÑтое; > the * side мир иной, Ð·Ð°Ð³Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ (обыкн. в Ñочетании Ñ than) иначе, по-другому; - he thought he could not do * than leave the town он Ñчитал, что не может поÑтупить иначе, чем уехать из Ñтого города; - I could not do * than I did Ñ Ð½Ðµ мог Ñделать ничего другого; Ñ Ð½Ðµ мог поÑтупить иначе; - you can't get there * than by swimming туда иначе как вплавь не добратьÑÑ approach each ~ ÑближатьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ ~ иначе; I can't do other than Ð°Ñ cept Ñ Ð½Ðµ могу не принÑÑ‚ÑŒ other дополнительный, другой; a few other examples неÑколько дополнительных примеров ~ иначе; I can't do other than Ð°Ñ cept Ñ Ð½Ðµ могу не принÑÑ‚ÑŒ ~ pron indef. другой; no other than никто другой, как; someone (something) or other кто-нибудь (что-нибудь) one or ~ of us will be there (кто-л.) из Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ там; some day (или some time) or other когда-нибудь, рано или поздно other дополнительный, другой; a few other examples неÑколько дополнительных примеров ~ дополнительный ~ pron indef. другой; no other than никто другой, как; someone (something) or other кто-нибудь (что-нибудь) ~ другой, иной; some other time как-нибудь в другой раз; other things being equal при прочих равных уÑловиÑÑ… ~ другой ~ иначе; I can't do other than Ð°Ñ cept Ñ Ð½Ðµ могу не принÑÑ‚ÑŒ ~ иной ~ (Ñ Ñущ. во мн. ч.) оÑтальные; the other students оÑтальные Ñтуденты; the other day на днÑÑ…, недавно tother: tother, t'other разг. = the other the ~ world потуÑторонний мир, "тот Ñвет"; other times, other manners иные времена - иные нравы ~ (Ñ Ñущ. во мн. ч.) оÑтальные; the other students оÑтальные Ñтуденты; the other day на днÑÑ…, недавно ~ другой, иной; some other time как-нибудь в другой раз; other things being equal при прочих равных уÑловиÑÑ… thing: ~ (обыкн. pl) дело, факт, Ñлучай, обÑтоÑтельÑтво; things look promising положение обнадеживающее; other things being equal при прочих равных уÑловиÑÑ… the ~ world потуÑторонний мир, "тот Ñвет"; other times, other manners иные времена - иные нравы the ~ world потуÑторонний мир, "тот Ñвет"; other times, other manners иные времена - иные нравы one or ~ of us will be there (кто-л.) из Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ там; some day (или some time) or other когда-нибудь, рано или поздно ~ другой, иной; some other time как-нибудь в другой раз; other things being equal при прочих равных уÑловиÑÑ… ~ pron indef. другой; no other than никто другой, как; someone (something) or other кто-нибудь (что-нибудь) you are the man of all others for the work вы Ñамый подходÑщий человек Ð´Ð»Ñ Ñтого дела; think of others не будь ÑгоиÑтом you are the man of all others for the work вы Ñамый подходÑщий человек Ð´Ð»Ñ Ñтого дела; think of others не будь ÑгоиÑтом |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: