Übersetzung - Englisch > Russisch: ooze
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
ooze | [u:z] I 1. Ñущ. 1) а) тина, ил, Ñлизь; Ð»Ð¸Ð¿ÐºÐ°Ñ Ð²ÑÐ·ÐºÐ°Ñ Ð³Ñ€Ñзь (на дне реки, озера, океана и Ñ‚. п.) ooze-bank ≈ топкий берег (у реки и Ñ‚. п.) Syn : slime 1. б) топь; болото, вÑзкое меÑто на болоте Syn : mud, mud-bank, marsh, fen I в) Ñпец. ракушечник, извеÑтнÑк; извеÑтковые Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° дне океана 2) а) Ð´ÑƒÐ±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾ÑÑ‚ÑŒ; отвар Ð´Ð»Ñ Ð´ÑƒÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð¸ б) Ð´ÑƒÐ±Ð»ÐµÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÑÑ‡ÑŒÑ ÐºÐ¾Ð¶Ð° (Ð¸Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° ботинки, книжные переплеты и Ñ‚. п.; тж. ooze ooze, oozed leather, ooze-calf) 3) течь, проÑачивание; медленное выделение, проÑтупание влаги; тихое медленное течение, вÑлое протекание (какой-л. жидкоÑти и Ñ‚. д.) Syn : leak, leakage, exudation, gentle flow, sluggish stream 2. гл. 1) а) медленно ÑочитьÑÑ, выделÑÑ‚ÑŒÑÑ (о влаге и Ñ‚. п.); протекать, вытекать The creek is oozing its way through rocks and slime. ≈ Ручей прокладывает Ñвой трудный путь Ñквозь грÑзь и камни. Syn : exude, percolate б) медленно выделÑÑ‚ÑŒ, иÑточать (влагу и Ñ‚. п., тж. перен. - чаÑто Ñ out) His face was oozing a slimy smile as he saw her. ≈ Лицо его раÑплылоÑÑŒ в маÑлÑной улыбке, как только он увидел ее. The car radio oozed wallpaper music as viscous as syrup. ≈ Радио в машине иÑточало фоновую музыку, противную и вÑзкую как патока. Syn : exude 2) а) перен. ÑочитьÑÑ, литьÑÑ (о Ñвете и Ñ‚. п.); тихо дуть, веÑÑ‚ÑŒ (о ветре и Ñ‚. п.); незаметно раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒÑÑ, излучатьÑÑ (о тепле и Ñ‚. п.) б) проÑачиватьÑÑ, раÑползатьÑÑ (об информации, Ñлухах и Ñ‚. п. - out, away) в) проÑкользнуть, выÑкользнуть; проникнуть, проÑочитьÑÑ; иÑчезнуть (о физичеÑких объектах и Ñ‚. п. - out, up, off, etc.) II Ñущ. короткий Ð²Ð¾Ñ€Ñ (ронÑемый шерÑтью, шерÑÑ‚Ñной нитью и Ñ‚. п.) Ð»Ð¸Ð¿ÐºÐ°Ñ Ð³Ñ€Ñзь, тина, ил болото, Ñ‚Ð¾Ð¿ÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÑтноÑÑ‚ÑŒ медленное течение, иÑтечение; выделение, проÑачивание; - * of the sap выделение Ñока извеÑтнÑк; ракушечник дубильный отвар, Ð´ÑƒÐ±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾ÑÑ‚ÑŒ > * of oblivion мрак Ð·Ð°Ð±Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ течь, вытекать, ÑочитьÑÑ; - blood *s from a wound кровь ÑочитÑÑ Ð¸Ð· раны; - the oil was oozing from the engine из Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ‚ÐµÐºÐ»Ð¾ маÑло выделÑÑ‚ÑŒ; - to * sweat потеть; - the coal pit *d gas из шахты выделÑлÑÑ Ð³Ð°Ð· иÑточать; - her eyes *d kindness ее глаза ÑветилиÑÑŒ добротой быть полным влаги; - his coat *d with water его пальто промокло наÑквозь ~ перен. утекать, убывать; иÑчезать; his strength oozed away Ñилы покинули его; the secret oozed out Ñекрет открылÑÑ ooze дубильный отвар, Ð´ÑƒÐ±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾ÑÑ‚ÑŒ ~ Ð»Ð¸Ð¿ÐºÐ°Ñ Ð³Ñ€Ñзь; ил, тина ~ медленно течь; медленно вытекать; ÑочотьÑÑ ~ медленное течение; проÑачивание, выделение влаги ~ перен. утекать, убывать; иÑчезать; his strength oozed away Ñилы покинули его; the secret oozed out Ñекрет открылÑÑ ~ перен. утекать, убывать; иÑчезать; his strength oozed away Ñилы покинули его; the secret oozed out Ñекрет открылÑÑ |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: