Übersetzung - Englisch > Russisch: nibble
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
nibble | [ˈnɪbl] 1. Ñущ. 1) обгрызание; откуÑывание; щипание 2) клевание, клев not a nibble ≈ ни одна рыба не клюнула When you see a nibble do not be in a hurry. ≈ Когда Ñ‚Ñ‹ видишь, что клюет, не торопиÑÑŒ. Syn : biting, bite 1. 3) оÑторожный подход; колебание, прощупывание почвы 4) небольшое количеÑтво, куÑочек 5) подножный корм Syn : pasturage, grass 2. гл. 1) а) грызть; обгрызать; щипать (траву) The bases of the smaller trees were nibbled bare by rabbits. ≈ Стволы небольших деревьев были обглоданы кроликами. б) откуÑывать, еÑÑ‚ÑŒ маленькими куÑочками (at) Try to eat your dinner, Jane, you've only nibbled at it. ≈ Джейн, пожалуйÑта, Ñъешь ужин, Ñ‚Ñ‹ только маленький куÑочек откуÑила. в) перен. поÑтепенно отнимать, отбирать, разрушать nibbling our freedom ≈ по куÑочкам отнимать нашу Ñвободу 2) клевать (о рыбах) Syn : bite 2. 3) не решатьÑÑ, колебатьÑÑ, оÑторожничать (at) Motor manufacturers have been nibbling at the idea. ≈ Производители автомобилей не решалиÑÑŒ принÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð·Ð° Ñту идею. 4) придиратьÑÑ, критиковать (at) Reviewers have nibbled at phrases, but have avoided the principal questions. ≈ Критики придиралиÑÑŒ к выражениÑм, но избегали наÑущных вопроÑов. 5) Ñл. Ñворовать, ÑÑ‚Ñнуть Syn : catch 2., nab, pilfer обгрызание; откуÑывание чуточка, капелька - to take a * откуÑить куÑочек клев (рыбы) - I felt a * at the bait Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал, что рыба клюнула оÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ°; прощупывание почвы - I have not sold my car yet, but I've had some *s Ñ ÐµÑ‰Ðµ не продал Ñвой автомобиль, но к нему уже кое-кто приценивалÑÑ Ð¾Ð±Ð³Ñ€Ñ‹Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ; грызть; глодать (коÑÑ‚ÑŒ); щипать (траву) - a child was nibbling a biscuit ребенок грыз печенье - the mice *d their way through the door мыши прогрызли Ñебе ход в двери (at) покуÑывать, еÑÑ‚ÑŒ лениво, без аппетита - for breakfast he would * at a piece of dry toast вмеÑто завтрака он только погрызет Ñухарик и вÑе поÑтепенно разрушать, подтачивать - waves nibbling the shore волны, размывающий берег - food and rent *d away the money they had saved раÑходы на Ñтол и квартиру Ñъели их ÑÐ±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (at) пробовать - to * at a subject затронуть какую-л. тему; вÑкользь коÑнутьÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-л. темы клевать (о рыбе) - the fish *d (at) the bait рыба клюнула (at) клевать (кого-л.), изводить (придирками), придиратьÑÑ (чаÑто at) не решатьÑÑ, колебатьÑÑ - to * at a suggestion /at an offer/ раздумывать над предложением; не говорить ни да ни нет - to * at an idea играть какой-л. мыÑлью (Ñленг) ÑÑ‚Ñнуть, Ñтибрить (военное) наноÑить Ñ€Ñд Ñлабых ударов по обороне противника nibble еÑÑ‚ÑŒ маленькими куÑочками ~ клев ~ клевать (о рыбах) ~ не решатьÑÑ, колебатьÑÑ (at); to nibble at an offer раздумывать над предложением ~ обгрызание; откуÑывание ~ обгрызать; откуÑывать, покуÑывать (at); щипать (траву) ~ вчт. полубайт ~ придиратьÑÑ (at) ~ не решатьÑÑ, колебатьÑÑ (at); to nibble at an offer раздумывать над предложением |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: