Übersetzung - Englisch > Russisch: a
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
a | [É™] I Ñущ.; мн. - As, A's, Aes 1) Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð° англ. алфавита 2) муз. Ð»Ñ 3) амер. отлично (выÑÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ° в школе) to get an A ≈ получить пÑтерку, получить отлично to get straight A's ≈ учитьÑÑ Ð½Ð° круглые пÑтерки 4) мат. обозначение извеÑтного чиÑла 5) первоклаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° Those roads are all of the first, or A, category. ≈ Ðти дороги вÑе первой, или Ð, категории. 6) группа крови A 7) Ñоциол. обозначает Ñамый выÑокий в Ñ€Ñду Ñоциальных клаÑÑов; более выÑокий админиÑтративный или профеÑÑиональный клаÑÑ; члена Ñтого клаÑÑа Almost every household in social classes A and B possessed a dictionary in May 1982. ≈ Почти ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ ÑемьÑ, отноÑÑщаÑÑÑ Ðº Ñоциальным клаÑÑам A и B, имела Ñловарь в мае 1982 года. 8) A 1 амер. A No. 1 Ñудно первого клаÑÑа в региÑтре Ллойда : новое Ñудно или воÑÑтановленное, реÑтаврированное Ñудно; перен. первоклаÑÑный, превоÑходный ∙ from A to Z ≈ Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° и до конца; от альфы до омеги, от а до Ñ to know smth. from A to Z ≈ знать что-л. в ÑовершенÑтве not to know A from B ≈ быть невежеÑтвенным II (Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°); (Ñ€ÐµÐ´ÑƒÑ†Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°) артикль неопределенный артикль (а - перед ÑоглаÑными, перед eu и перед u, когда u произноÑитÑÑ ÐºÐ°Ðº [ju :]; an - перед глаÑными и перед немым h; напр. : a horse, но an hour; a European, a union, но an umbrella; тж. a one) 1) употреблÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ иÑчиÑлÑемым ÑущеÑтвительным в ед. чиÑле и придает ему обобщающее значение : любой, вÑе равно какой We need a new car. ≈ Ðам нужна Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°. (какаÑ-нибудь) I spoke to a doctor. ≈ Я поговорю Ñ Ð´Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼. (любым) 2) один a hundred years ≈ ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ Ð»ÐµÑ‚ a dozen eggs ≈ дюжина Ñиц a metre of fabric ≈ метр ткани 3) употреблÑетÑÑ Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ квантификаторами little, few, good many, great many и перед Ñчетными ÑущеÑтвительными dozen ≈ дюжина, score ≈ два деÑÑтка a great many years ≈ много лет a few stars ≈ неÑколько звезд 4) тот же Ñамый, такой же, одинаковый all of a size ≈ вÑе одного размера, вÑе одной и той же величины two at a time ≈ два в одно и то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ 5) Ñ Ð½ÐµÐ¸ÑчиÑлÑемыми ÑущеÑтвительными указывает на порцию, единицу чего-л. two coffees and a tea ≈ две чашечки кофе и одна Ñ‡Ð°Ñ 6) каждый A dog has four legs. ≈ (КаждаÑ) Ñобака имеет четыре ноги. twice a day ≈ два раза в день 7) перед именем автора обозначает произведение литературы или иÑкуÑÑтва a Van Gogh ≈ картина Ван Гога 8) некий a Mr. Henry Green ≈ некий миÑтер Генри Грин 9) придает имени ÑобÑтвенному нарицательный характер a Cicero in eloquence ≈ по краÑноречию прÑмо Цицерон 10) придает имени ÑобÑтвенному значение принадлежноÑти к Ñемье She married an Evans. ≈ Она вышла замуж за одного из ÐванÑов. 11) образует множеÑтвенное чиÑло в оборотах Ñ many : many a man ≈ многие люди many a book ≈ многие книги many a day ≈ многие дни III гл. ÑÐ¾ÐºÑ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° глагола have : a done! = have done, a mind! = have a mind; в Ñовременном употреблении предÑтавлÑет разговорное или диалектное произношение have в ÑочетаниÑÑ… could have, must have, should have и Ñ‚. п. : coulda, musta, shoulda и Ñ‚. п. If I'd a known there was a luncheon party on I'd a stayed home. E. Wilson) ≈ ЕÑли бы Ñ Ð·Ð½Ð°Ð», что там будет званый обед, Ñ Ð±Ñ‹ оÑталÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. IV Ñокр. от afternoon поÑле полуднÑ, пополудни; поÑлеобеденное времÑ; днем V Ñокр. от age возраÑÑ‚ VI Ñокр. от acre акр (4047 кв. м) a амер. выÑÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ° за клаÑÑную работу; straight A "круглое отлично" A 1-й клаÑÑ Ð² Ñудовом региÑтре Ллойда ~ каждый; twice a day два раза в день ~ муз. Ð»Ñ ~ некий; a Mr. Henry Green некий миÑтер Генри Грин ~ грам. неопределенный артикль ~ один; it costs a penny Ñто Ñтоит одно пенни A разг. первоклаÑÑный, превоÑходный; прекраÑно, превоÑходно (амер. A No. 1) ~ (обыкн. поÑле all of, many of) такой же, одинаковый; all of a size вÑе одной и той же величины ~ (перед little, few; good (или great) many и перед Ñчетными ÑущеÑтвительными) a dozen дюжина, a score два деÑÑтка; a little water (time, happiness) немного воды (времени, ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ) ~ уÑловное обозначение (чего-л.) первого по порÑдку, ÑортноÑти an: an грам. неопределенный артикль Ñм. a ~ (перед little, few; good (или great) many и перед Ñчетными ÑущеÑтвительными) a dozen дюжина, a score два деÑÑтка; a little water (time, happiness) немного воды (времени, ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ) ~ few days (books) неÑколько дней (книг); a good (или great) many days (books) очень много дней (книг) ~ few days (books) неÑколько дней (книг); a good (или great) many days (books) очень много дней (книг) ~ (перед little, few; good (или great) many и перед Ñчетными ÑущеÑтвительными) a dozen дюжина, a score два деÑÑтка; a little water (time, happiness) немного воды (времени, ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ) a posteriori апоÑтериори, из опыта, по опыту ~ лат. апоÑтериорный, оÑнованный на опыте a priori априори ~ лат. априорный ~ (перед little, few; good (или great) many и перед Ñчетными ÑущеÑтвительными) a dozen дюжина, a score два деÑÑтка; a little water (time, happiness) немного воды (времени, ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ) ~ (обыкн. поÑле all of, many of) такой же, одинаковый; all of a size вÑе одной и той же величины from A to Z в ÑовершенÑтве; полноÑтью from A to Z Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° и до конца ~ один; it costs a penny Ñто Ñтоит одно пенни ~ некий; a Mr. Henry Green некий миÑтер Генри Грин a амер. выÑÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ° за клаÑÑную работу; straight A "круглое отлично" ~ каждый; twice a day два раза в день |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: