Übersetzung - Russisch > Englisch: складывать
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
ru | en | |
складывать | I неÑовер. - Ñкладывать; Ñовер. - Ñложить (кого-л./что-л. ) 1) lay together/up/down, put together/up/down; pile up, heap, stack (в кучу); pack (up) (вещи перед отъездом) 2) мат. add (up), sum up Ñкладывать в уме ≈ to add in mind 3) (ÑоÑтавлÑÑ‚ÑŒ что-л. из чаÑтей) make, assemble, put together 4) (о пеÑне, былине и Ñ‚.п.) compose, make up 5) (Ñгибать) fold (up) ∙ - Ñкладывать оружие II неÑовер. - Ñкладывать; Ñовер. - Ñложить (что-л. ) (Ñнимать) take off, put down , Ñложить (вн.) 1. (клаÑÑ‚ÑŒ что-л. в одно меÑто) pile (smth.) up; (в чемодан и Ñ‚. п.) put* (smth.) ; (вещи Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚ÑŠÐµÐ·Ð´Ð°) pack (smth.) ; Ñложить Ñено в копны rick the hay: Ñложить вещи в рюкзак pack one`s things in а rucksack; Ñложить чемодан pack а case; 2. мат. add (smth.) (up), Ñложить два Ñ Ð¿Ñтью add two and five; 3. (Ñобирать из чаÑтей) assemble (smth.) , put* (smth.) together; 4. (возводить путем кладки) build* (smth.) , Ñложить печь build* а stove; 5. (Ñгибать) fold (smth.) ; fold up (smth.) ; ~ что-л. вдвое, пополам fold smth. in two, half; Ñложить газету fold up a newspaper; Ñложить Ñтул fold up a chair; Ñложить руки на груди fold one`s arms on one`s chest; 6. (ÑочинÑÑ‚ÑŒ) compose (smth.) , make* (smth.) ; Ñложить пеÑню compose a song; Ñложить голову lay* down one`s life; Ñложить оружие lay* down arms; Ñидеть Ñложа руки sit* twiddling one`s thumbs; ~ÑÑ, ÑложитьÑÑ 7. form; у него ещё не ÑложилÑÑ Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€ his character hasn`t formed yet; губы его ÑложилиÑÑŒ в улыбку his lips formed a smile; 8. (принимать тот или иной оборот) shape, turn out, develop, обÑтоÑтельÑтва ÑложилиÑÑŒ неблагоприÑтно circumstances took an unfavourable turn; 9. разг. (уÑтраивать Ñкладчину) club together. |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: