Übersetzung - Englisch > Russisch: lead
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
lead | [̈ɪled] I 1. Ñущ. 1) хим. Ñвинец 2) а) мор. лот to heave the lead, cast the lead ≈ броÑать лот; измерÑÑ‚ÑŒ глубину лотом б) грузило, Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ 3) пломба 4) Ñл. Ð¿ÑƒÐ»Ñ hail of lead ≈ град пуль to get the lead ≈ быть заÑтреленным 5) мн. Ñвинцовые полоÑÑ‹ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸; Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ñвинцом крыша; плоÑÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ° 6) грифель 7) мн.; полигр. шпоны 2. гл. 1) тех. оÑвинцовывать, покрывать Ñвинцом 2) полигр. разделÑÑ‚ÑŒ шпонами 3. прил. Ñвинцовый II 1. Ñущ. 1) а) лидерÑтво; руководÑтво; инициатива to assume the lead, take the lead ≈ взÑÑ‚ÑŒ на ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ñƒ, выÑтупить инициатором; руководить (in) to build up, increase one's lead ≈ уÑиливать лидерÑтво to follow smb.'s lead ≈ Ñледовать чьей-л. инициативе to give up, lose, relinquish the lead ≈ уÑтупать лидерÑтво to hold, maintain the lead ≈ держать лидерÑтво The black horse took the lead. ≈ Ð§ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾ÑˆÐ°Ð´ÑŒ вышла вперед. Your candidate has a slight lead. ≈ Ваш кандидат лишь ненамного впереди. commanding lead ≈ руководÑÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ð° Syn : precedence, precedency, advance, first place 2) пример, образец; директива, указание Most of the legislators followed the lead of the governor. ≈ БольшинÑтво законодателей поÑледовали примеру губернатора. Syn : guidance, model, example, direction, indication, leadership 3) ключ, решение; указатель, намек to run down, track down a lead ≈ найти решение The police haven't a single lead. ≈ У полиции не было ни малейшей намека. Syn : clue, hint, guide 4) а) первое меÑто, ведущее меÑто в ÑоÑÑ‚Ñзании to gain the lead, have the lead ≈ занÑÑ‚ÑŒ первое меÑто б) театр.; кино Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ; иÑполнитель(ница) главной роли to play the lead ≈ играть главную роль female lead ≈ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½ÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ male lead ≈ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ Syn : leading role, star part 5) Ñпорт разрыв между лидером и бегуном, идущим за ним 6) а) первый ход (в игре) б) карт. ход 7) краткое введение к газетной Ñтатье; Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ 8) поводок, привÑзь 9) разводье (во льдах) 10) трубопровод; канал 11) Ñлектр. подводÑщий провод 12) тех. опережение, предварение (впуÑка пара и Ñ‚. п.) 13) тех. шаг (Ñпирали, винта), ход (поршнÑ) 14) тех. Ñтрела, укоÑина 15) геол. жила; золотоноÑный пеÑок 16) воен. упреждение, приведение Ð¾Ð³Ð½Ñ (по движущейÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¸) ∙ blind lead ≈ тупик 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - led 1) веÑти, быть проводником, приводить to lead troops against the enemy ≈ веÑти войÑка против врага to lead a horse by the bridle ≈ веÑти лошадь под уздцы The path leads down to the river. ≈ Тропинка ведет к реке. She led the group from the bus to the auditorium. ≈ Она вела группу из автобуÑа в аудиторию. The prisoners were led into the courtroom. ≈ Заключенных вывели в зал Ñуда. Syn : guide, show the way, steer, draw, direct, head, pilot 2) возглавлÑÑ‚ÑŒ, руководить, ÑтоÑÑ‚ÑŒ во главе, управлÑÑ‚ÑŒ, командовать; предÑедательÑтвовать The vice-chairman will lead the meeting. ≈ Собрание будет веÑти замеÑтитель предÑедателÑ. The quarterback leads the football team. ≈ Защитник возглавлÑет Ñвою команду. Syn : direct, moderate, conduct, manage, preside over, control, head, command, domineer 3) приводить, ÑклонÑÑ‚ÑŒ, убеждать, заÑтавлÑÑ‚ÑŒ The candidate's integrity and strength led the voters to support him. ≈ ЧеÑтноÑÑ‚ÑŒ и Ñила кандидата Ñклонили избирателей оказать ему поддержку. Syn : influence, persuade, incline, induce 4) быть, идти первым, опережать (в ÑоÑÑ‚Ñзании); превоÑходить 5) веÑти, проводить He leads a full, active life. ≈ Он живет полной наÑыщенной жизнью. to lead a depraved life , lead a loose life , lead a dissolute life ≈ развратничать, раÑпутничать Syn : pass, conduct, pursue, experience, live 6) Ñпорт направлÑÑ‚ÑŒ удар (в бокÑе) 7) охот. целитьÑÑ Ð² летÑщую птицу 8) карт. ходить 9) тех. опережать ∙ lead away lead back lead down lead into lead off lead on lead out of lead to lead up to (химичеÑкое) Ñвинец - * ore ÑÐ²Ð¸Ð½Ñ†Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ´Ð° - * plate ÑÐ²Ð¸Ð½Ñ†Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñтинка - * plating оÑвинцовывание - * spar, * vitriol Ñвинцовый купороÑ, англезит - red * Ñвинцовый Ñурик - white * Ñвинцовые белила - sheet * лиÑтовой Ñвинец - as heavy as * очень Ñ‚Ñжелый грузило, Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ (морÑкое) лот - to cast /to heave/ the * броÑать лот, мерÑÑ‚ÑŒ глубину лотом (Ñленг) пулÑ, пули; девÑÑ‚ÑŒ граммов Ñвинца - * poison Ñмерть от пули - a hail of * град Ñвинца - to get the * быть заÑтреленным, погибнуть от пули Ñвинцовые полоÑÑ‹ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ñвинцом крыша; плоÑÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ° - under the *s на чердаке, под крышей графит; карандашный грифель (полиграфиÑ) Ñвинец, гарт (тж. hard *) (полиграфиÑ) шпоны (разговорное) котелок, котел (из Ñвинца) > to swing the * (морÑкое) (военное) (жаргон) увиливать от работы, ÑÐ¸Ð¼ÑƒÐ»Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑŒ и Ñ‚. п. > * balloon (американизм) (Ñленг) неудача; провал > the joke was a * balloon Ñта оÑтрота не дошла (до публики) > to have * in one's pants (американизм) (Ñленг) двигатьÑÑ ÐºÐ°Ðº черепаха; работать лениво; быть тугодумом > get the * out of your pants! шевелиÑÑŒ!, пошевеливайÑÑ!, поторапливайÑÑ! (техничеÑкое) оÑвинцовывать, покрывать Ñвинцом (полиграфиÑ) разделÑÑ‚ÑŒ шпонами, прокладывать шпоны; набирать на шпоны руководÑтво, инициатива - to take the * брать на ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ñтво, проÑвлÑÑ‚ÑŒ инициативу пример - to follow the * of smb. Ñледовать чьему-л. примеру - to give smb. a * in smth. показать кому-л. пример в чем-л.; увлечь кого-л. Ñвоим примером указание, директива ключ (к решению чего-л); намек развернутый подзаголовок, Ð°Ð½Ð½Ð¾Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ (перед Ñтатьей) Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ первое предложение или первый абзац информационной Ñтатьи Ð³Ð°Ð·ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ, Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° видное меÑто первенÑтво, первое меÑто - in the * во главе (процеÑÑии и Ñ‚. п.) - to have /to gain/ the * in a race занÑÑ‚ÑŒ первое меÑто в ÑоÑÑ‚Ñзании преим (Ñпортивное) преимущеÑтво, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑ - to have a * of several metres опередить на неÑколько метров - to have an enormоus * in conventional weapons иметь огромный Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑ Ð² обычных видах Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ðº; привÑзь - the dog was on the * Ñобака шла на поводке (театроведение) (кинематографичеÑкий) Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ (театроведение) (кинематографичеÑкий) иÑполнитель или иÑполнительница главной роли (карточное) ход; первый ход - whose * is it? чей ход? - it is your * ваш ход; вам начинать (карточное) карта, маÑÑ‚ÑŒ (Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ начинают) - to return one's partner's ходить в маÑÑ‚ÑŒ; поддерживать чью-либо инициативу (разговорное) дорожка, тропинка - blind * тупик иÑкуÑÑтвенное руÑло (ведущее к мельнице) разводье (во льдах); проход (Ñреди дрейфующих льдов) (Ñлектротехника) подводÑщий провод ошиновка, Ñлектропроводка трубопровод; канал (техничеÑкое) шаг или ход (винта или червÑка) (техничеÑкое) отводной блок (Ñпортивное) удар - * for the body удар в туловище (бокÑ) (техничеÑкое) Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ„Ð°Ñка (техничеÑкое) опережение, предварение (впуÑка пара и Ñ‚. п.) (военное) учреждение, приведение Ð¾Ð³Ð½Ñ (по движущейÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¸) - * element (военное) головное подразделение (геологиÑ) жила, жильное меÑторождение (геологиÑ) золотоноÑный пеÑок (техничеÑкое) Ñтрела; укоÑина веÑти; показывать путь - to * by the hand веÑти за руку - to * a blind man веÑти Ñлепого человека - to * a horse веÑти лошадь в поводу - to * the way показывать путь; веÑти за Ñобой; Ñделать первый шаг; проÑвить инициативу - to * for landing (авиациÑ) идти на поÑадку руководить, возглавлÑÑ‚ÑŒ; управлÑÑ‚ÑŒ - to * an army командовать армией - to * an expedition руководить ÑкÑпедицией - to * a mutiny ÑтоÑÑ‚ÑŒ во главе мÑтежа - to * a choir управлÑÑ‚ÑŒ хором - to * the fashion быть законодателем мод - to * for the prosecution (юридичеÑкое) возглавлÑÑ‚ÑŒ обвинение - to * the Concervatives быть лидером конÑервативной партии занимать первое меÑто; быть впереди - to * the advance (военное) двигатьÑÑ Ð² голове наÑтупающих войÑк - a brass band led the regiment впереди полка шел духовой оркеÑÑ‚Ñ€ (Ñпортивное) идти первым (в ÑоÑÑ‚Ñзании); веÑти (бег); лидировать - the big chestnut was *ing by three lenghts Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð³Ð½ÐµÐ´Ð°Ñ Ð»Ð¾ÑˆÐ°Ð´ÑŒ опередила других на три корпуÑа (Ñпортивное) веÑти по очкам; иметь, набрать больше очков превоÑходить - as an actor he certainly *s как актер он, неÑомненно, не имеет Ñебе равных веÑти (какой-л. образ жизни) - to * a good life веÑти правильный /примерный/ образ жизни - to * a miserable existence влачить жалкое ÑущеÑтвование - to * a double life веÑти двойную жизнь веÑти; приводить - where does this road * ? куда ведет Ñта дорога? - chance led him to London Ñлучай привел его в Лондон (out of) выходить, ÑообщатьÑÑ (о комнате) - a bathroom *s out of the bedroom Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ñ‹ÐºÐ°ÐµÑ‚ к Ñпальне веÑти, Ñлужить проводом или каналом приводить (к чему-л.); вызвать (что-л.); быть причиной (чего-л.); иметь результатом - to * nowhere ни к чему не привеÑти, оказатьÑÑ Ð±ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ - to * to illness кончитьÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑŒÑŽ - to * to a poor result дать незначительные результаты - fear led him to tell lies Ñтрах заÑтавил его лгать - this led to disaster Ñто привело к катаÑтрофе; Ñто было причиной бедÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ - this has led me to expect (smth.) Ñто дало мне оÑнование ожидать (что-л.) убедить, Ñклонить (к чему-л.); заÑтавить, повлиÑÑ‚ÑŒ - he may be led but he won't be coerced его можно убедить, но Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ - what led you to think so? что заÑтавило Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº думать? - I am led from all I hear to agree with you по вÑему, что Ñ Ñлышал /узнал/, Ñ Ñклонен Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ ÑоглаÑитьÑÑ - what you say *s me to refuse то, что вы говорите, заÑтавлÑет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ (into) вовлекать (во что-л.) - and * us not into temptation (библеизм) и не введи Ð½Ð°Ñ Ð² иÑкушение (юридичеÑкое) задавать наводÑщие вопроÑÑ‹ (Ñвидетелю) (карточное) ходить - to * hearts ходить Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð²ÐµÐ¹ (техничеÑкое) опережать (военное) упреждать (шотландÑкое) (юридичеÑкое) ÑвидетельÑтвовать; предÑтавлÑÑ‚ÑŒ (доказательÑтва и Ñ‚. п.) > to * smb. a fine /pretty/ dance заÑтавить кого-л. (поплÑÑать), поманежить кого-л > to * smb. by the nose веÑти кого-л. на поводу; держать кого-л. в полном подчинении > all roads * to Rome вÑе дороги ведут в Рим > to * almost exclusively with one's left (Ñпортивное) дейÑтвовать почти иÑключительно левой рукой > to * smb. up the garden path обманывать кого-л.; водить кого-л. за Ð½Ð¾Ñ all roads ~ to Rome вÑе дороги ведут в Рим lead быть, идти первым, опережать (в ÑоÑÑ‚Ñзании); превоÑходить; he leads all orators он лучший оратор; as a teacher he leads он лучше вÑех других учителей ~ Ñвинец; as heavy as lead очень Ñ‚Ñжелый ~ воен. упреждение, приведение Ð¾Ð³Ð½Ñ (по движущейÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¸); blind lead тупик chance led him to London Ñлучай привел его в Лондон curiosity led me to look again любопытÑтво заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнуть Ñнова ~ пример, указаниÑ, директива; to follow the lead (of smb.) Ñледовать (чьему-л.) примеру ~ первое меÑто, ведущее меÑто в ÑоÑÑ‚Ñзании; to gain (или to have) the lead занÑÑ‚ÑŒ первое меÑто ~ attr. Ñвинцовый; hail of lead град пуль; to get the lead быть заÑтреленным to give (smb.) a (или the) ~ поощрить, подбодрить (кого-л.) примером ~ attr. Ñвинцовый; hail of lead град пуль; to get the lead быть заÑтреленным to have a ~ of three metres (five seconds) опередить на три метра (на пÑÑ‚ÑŒ Ñекунд) lead быть, идти первым, опережать (в ÑоÑÑ‚Ñзании); превоÑходить; he leads all orators он лучший оратор; as a teacher he leads он лучше вÑех других учителей ~ мор. лот; to heave (или to cast) the lead мор. броÑать лот; измерÑÑ‚ÑŒ глубину лотом helix ~ ход винтовой линии ~ первый ход (в игре); it is your lead вам начинать lead быть, идти первым, опережать (в ÑоÑÑ‚Ñзании); превоÑходить; he leads all orators он лучший оратор; as a teacher he leads он лучше вÑех других учителей ~ ввод ~ веÑти, проводить; to lead a quiet life веÑти Ñпокойную жизнь ~ (led) веÑти, приводить; to lead a child by the hand веÑти ребенка за руку ~ веÑти ~ возглавлÑÑ‚ÑŒ ~ вывод ~ выводить ~ театр., кино Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ или ее иÑполнитель(ница) ~ грифель ~ грузило, Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ ~ директива ~ геол. жила; золотоноÑный пеÑок to ~ (smb. to do smth.) заÑтавить (кого-л. Ñделать что-л.); what led you to think so? что заÑтавило Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº думать? ~ заÑтавлÑÑ‚ÑŒ ~ инициатива ~ контакт ~ краткое введение к газетной Ñтатье; Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ ~ мор. лот; to heave (или to cast) the lead мор. броÑать лот; измерÑÑ‚ÑŒ глубину лотом ~ Ñпорт. направлÑÑ‚ÑŒ удар (в бокÑе) ~ тех. опережать; lead away увлечь, увеÑти ~ тех. опережение, предварение (впуÑка пара и Ñ‚. п.) ~ опережение ~ тех. оÑвинцовывать, покрывать Ñвинцом ~ первенÑтво ~ первое меÑто, ведущее меÑто в ÑоÑÑ‚Ñзании; to gain (или to have) the lead занÑÑ‚ÑŒ первое меÑто ~ первый ход (в игре); it is your lead вам начинать ~ пломба ~ поводок, привÑзь ~ Ñл. подводÑщий провод ~ приводить, ÑклонÑÑ‚ÑŒ (к чему-л.), заÑтавлÑÑ‚ÑŒ ~ пример, указаниÑ, директива; to follow the lead (of smb.) Ñледовать (чьему-л.) примеру ~ провод ~ проводник ~ разводье (во льдах) ~ полигр. разделÑÑ‚ÑŒ шпонами ~ Ñпорт. разрыв между лидером и бегуном, идущим за ним ~ руководить, управлÑÑ‚ÑŒ, командовать, возглавлÑÑ‚ÑŒ; to lead an army командовать армией ~ руководить ~ руководÑтво; инициатива; to take the lead взÑÑ‚ÑŒ на ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ñƒ, выÑтупить инициатором; руководить ~ руководÑтво, инициатива ~ руководÑтво ~ Ñвинец; as heavy as lead очень Ñ‚Ñжелый ~ Ñвинец ~ pl Ñвинцовые полоÑÑ‹ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸; Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ñвинцом крыша; плоÑÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ° ~ тех. Ñтрела, укоÑина ~ трубопровод; канал ~ указание ~ управлÑÑ‚ÑŒ ~ воен. упреждение, приведение Ð¾Ð³Ð½Ñ (по движущейÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¸); blind lead тупик ~ карт. ход ~ карт. ходить; to lead hearts (spades etc.) ходить Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð²ÐµÐ¹ (Ñ Ð¿Ð¸Ðº и Ñ‚. д.) ~ охот. целитьÑÑ Ð² летÑщую птицу ~ тех. шаг (Ñпирали, винта), ход (поршнÑ) ~ pl полигр. шпоны ~ (led) веÑти, приводить; to lead a child by the hand веÑти ребенка за руку ~ веÑти, проводить; to lead a quiet life веÑти Ñпокойную жизнь life: ~ образ жизни; to lead a quiet life веÑти Ñпокойную жизнь; stirring life деÑÑ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, занÑтоÑÑ‚ÑŒ; life of movement жизнь на колеÑах ~ руководить, управлÑÑ‚ÑŒ, командовать, возглавлÑÑ‚ÑŒ; to lead an army командовать армией to ~ an orchestra руководить оркеÑтром ~ attr. Ñвинцовый; hail of lead град пуль; to get the lead быть заÑтреленным ~ тех. опережать; lead away увлечь, увеÑти to ~ by the nose водить на поводу; держать в подчинении; to lead (smb.) a (pretty) dance заÑтавить (кого-л.) помучитьÑÑ; поводить за ноÑ, поманежить (кого-л.) to ~ for the prosecution (defence) ÑŽÑ€. возглавлÑÑ‚ÑŒ обвинение (защиту) ~ карт. ходить; to lead hearts (spades etc.) ходить Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð²ÐµÐ¹ (Ñ Ð¿Ð¸Ðº и Ñ‚. д.) to ~ nowhere ни к чему не приводить ~ off начинать, клаÑÑ‚ÑŒ начало; открывать (прениÑ, бал) ~ on завлекать, увлекать ~ out of выходить, ÑообщатьÑÑ (о комнатах) ~ to веÑти к ~ to приводить (к каким-л. результатам) ~ up подготовка, введение to ~ (smb.) up the garden (path) вводить в заблуждение; завлекать ~ up to наводить разговор (на что-л.) ~ up to поÑтепенно подготовлÑÑ‚ÑŒ the path leads to the house дорога ведет к дому red ~ Ñвинцовый Ñурик to return (smb.'s) ~ поддерживать (чью-л.) инициативу to return (smb.'s) ~ ходить в маÑÑ‚ÑŒ ~ руководÑтво; инициатива; to take the lead взÑÑ‚ÑŒ на ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ñƒ, выÑтупить инициатором; руководить to ~ (smb. to do smth.) заÑтавить (кого-л. Ñделать что-л.); what led you to think so? что заÑтавило Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº думать? white ~ Ñвинцовые белила |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: