Übersetzung - Englisch > Russisch: lane
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
lane | [leɪn] Ñущ. 1) а) ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°, тропинка (оÑоб. между живыми изгородÑми) fast lane ≈ короткий путь slow lane ≈ окольный путь nearside lane ≈ Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ° offside lane ≈ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ° б) Ñпорт Ð±ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ° I moved out into the second lane. ≈ Я перемеÑтилÑÑ Ð½Ð° вторую дорожку. в) Ñпорт дорожка (в плавании) 2) ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, переулок Syn : street 3) проход а) между Ñ€Ñдами в театре, между Ñ€Ñдами домов б) Ñреди толпы людей; между Ñ€Ñдами выÑтроившихÑÑ Ñолдат 4) разводье между льдинами 5) траÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпортных ÑредÑтв а) морÑкой путь sea, shipping lane ≈ морÑкой путь б) траÑÑа полета (в авиации) в) дорога Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñторонним движением acceleration lane ≈ полоÑа уÑÐºÐ¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ (Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа Ñправа, позволÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑŽ развить ÑкороÑÑ‚ÑŒ, не Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÑŽ, и влитьÑÑ Ð² поток машин) Syn : byway, bye-way 6) разг. горло (тж. red lane, narrow lane) Syn : throat 7) шотл. водоем Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ течением ∙ it is a long lane that has no turning поÑл. ≈ и неÑчаÑÑ‚ÑŒÑм бывает конец дорожка, тропинка (обыкн. в полÑÑ…, между изгородÑми) - the country *s узкие ÑельÑкие тропинки (Ñпортивное) Ð±ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ° (Ñпортивное) дорожка (на ипподроме, в баÑÑейне) - wrong * Ñ‡ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ° (в баÑÑейне) ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, переулок - *s and alleys закоулки проход между Ñ€Ñдами домов Ñ€Ñд (Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпорта); полоÑа Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÑдноÑти) - "* closed" "Ñ€Ñд закрыт" (дородный знак на автоÑтраде) - * line Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ (дороги) - * separator машина Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð½ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… линий - to get into * вÑтавать в Ñ€Ñд - a highway with four *s автоÑтрада Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÑŒÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñами Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñторонним движением - * road (железнодорожное) Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¿ÑƒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° проход между Ñ€Ñдами (в театре) проход между Ñ€Ñдами (войÑк) - to make a * for smb. раÑÑтупитьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ кем-л., дать дорогу кому-л. разводье между льдинами (морÑкое) путь, проход (авиациÑ) траÑÑа полета (Ñленг) горло > blind * тупик > it is a long * that has no turning (поÑловица) не вечно длÑÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÑчаÑÑ‚ÑŒÑ > hunger * (американизм) "дорога голода", безработица (шотландÑкое) = lone lane разг. горло (тж. red lane, narrow lane); it is a long lane that has no turning поÑл. = и неÑчаÑÑ‚ÑŒÑм бывает конец lane разг. горло (тж. red lane, narrow lane); it is a long lane that has no turning поÑл. = и неÑчаÑÑ‚ÑŒÑм бывает конец ~ дорога Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñторонним движением ~ дорога Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñторонним движением ~ ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°, тропинка, оÑоб. между (живыми) изгородÑми ~ морÑкой путь ~ морÑкой путь ~ проход (между Ñ€Ñдами); to make a lane (for smb.) дать дорогу (кому-л.) ~ разводье между льдинами ~ траÑÑа полета ~ ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° ~ ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, переулок; lanes and alleys закоулки ~ ÑƒÐ·ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, переулок; lanes and alleys закоулки ~ проход (между Ñ€Ñдами); to make a lane (for smb.) дать дорогу (кому-л.) overtaking ~ полоÑа обгона passing ~ полоÑа обгона red ~ детÑк. горлышко (ребенка) traffic ~ markings разметка дорожной полоÑÑ‹ |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: