Übersetzung - Englisch > Russisch: jingle
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
jingle | [ˈdʒɪŋɡl] 1. Ñущ. 1) а) звон, звÑканье; побрÑкивание to compose, make up a jingle ≈ звенеть advertising jingle ≈ призывный звон jingle package ≈ музыкальные позывные (на радио) jingle track ≈ Ñ€ÐµÐºÐ»Ð°Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ (Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐºÐ»Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ролика) Syn : ring, peal б) то, что звенит ≈ колокольчик, бубенчик и Ñ‚.д. Syn : ringing bell 2) аллитерациÑ, Ñозвучие rhyming jingle ≈ рифма Syn : poetry, accord, consonance 3) ирландÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ авÑтралийÑÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ…ÐºÐ¾Ð»ÐµÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð·ÐºÐ° ∙ jingle boy 2. гл. 1) а) звенеть, звÑкать Syn : clink, tinkle б) перемещатьÑÑ Ð² проÑтранÑтве Ñо звенÑщим, звÑкающим звуком 2) а) изобиловать ÑозвучиÑми, аллитерациÑми б) рифмовать Ñлова Syn : rhyme 2. в) пренебрежит. заниматьÑÑ Ñ€Ð¸Ñ„Ð¼Ð¾Ð¿Ð»ÐµÑ‚Ñтвом звон, перезвон, звÑканье - the * of bells звон бубенчиков /колокольчиков/ - the * of coins звÑканье монет (разговорное) телефонный звонок что-л. звенÑщкк, оÑоб. колокольчик, бубенчик Ñозвучие, Ð°Ð»Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ (пренебрежительное) Ñтишки, вирши (радиотехника) (телевидение) Ñ€ÐµÐºÐ»Ð°Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑенка (иÑполнÑетÑÑ Ð² рекламной передаче) звенеть, звÑкать, позвÑкивать (чем-л.); брÑцать (чем-л.) - he *d the keys он позванивал ключами звенеть, звÑкать, позвÑкивать - bells * колокольчики /бубенчики/ звенÑÑ‚ изобиловать ÑозвучиÑми, аллитерациÑми (пренебрежительное) заниматьÑÑ Ñ€Ð¸Ñ„Ð¼Ð¾Ð¿Ð»ÐµÑ‚Ñтвом (ирландÑкое) (авÑтралийÑкое) ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ…ÐºÐ¾Ð»ÐµÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð·ÐºÐ° jingle звенеть, звÑкать ~ звон, звÑканье; побрÑкивание ~ изобиловать ÑозвучиÑми, аллитерациÑми ~ ирландÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ авÑтралийÑÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ…ÐºÐ¾Ð»ÐµÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð·ÐºÐ° ~ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð° коммерчеÑкой передачи ~ рекламный куплет ~ Ñозвучие, Ð°Ð»Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: