Übersetzung - Englisch > Russisch: jack
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
jack | [̈ɪdʒæk] I 1. Ñущ. 1) а) (тж. Jack) человек, парень every man jack ≈ каждый (человек) a good Jack makes a good Jill ≈ у хорошего мужа жена Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Jack and Gill Jack and Jill б) Ð¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ Syn : jack tar в) (тж. Jack) работник, поденщик г) амер.; Ñл. детектив, Ñыщик 2) Ñамец животного 3) Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ñ‰ÑƒÐºÐ°, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ‰ÑƒÑ‡ÐºÐ° 4) амер.; Ñл. а) деньги to make jack ≈ хорошо заработать б) фартинг 5) карт. валет 6) тех. домкрат, таль; рычаг; клин 7) приÑпоÑобление Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚ÐµÐ»Ð° 8) тех. козлы; Ñтойка 9) Ñлектр. гнездо телефонного коммутатора; пружинный переключатель 10) компенÑатор 11) бурильный молоток, перфоратор 12) колпак на дымовой трубе 13) минер. Ñ†Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÐºÐ° 2. гл. поднимать домкратом (чаÑто jack up) You have to jack up the car in order to change a wheel. ≈ Вам придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑÑ‚ÑŒ домкратом машину, чтобы Ñменить колеÑо. jack up II Ñущ.; мор. гюйÑ, флаг Syn : flag, ensign III Ñущ.; иÑÑ‚. 1) а) мех (Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð° и Ñ‚. п.) б) выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐºÐ° (из кожи) 2) ÑолдатÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÑ€Ñ‚ÐºÐ° без рукавов Ñамец животного (ÑельÑкохозÑйÑтвенное) оÑел(-производитель) Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ‰ÑƒÐºÐ°, щучка (американизм) дубинка, киÑтень (американизм) (разговорное) деньги - a piece of * Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚Ð° - to make one's * хорошо заработать (Ñленг) фартинг (Ñленг) фишка размером в Ñоверен метка, кон (американизм) (Ñленг) поезд; локомотив маленький шар (Ñлужащий мишенью Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð² в шары) (американизм) (разговорное) Ñблочное бренди (Ñокр. от applejack) коньÑк Ñокр. от jackdaw, jacksnipe (американизм) факел Ð´Ð»Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ð½Ð¾Ð¹ ловли или Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ‹ ночью (американизм) фонарь типа "Ð»ÐµÑ‚ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑŒ" (американизм) ÑлектричеÑкий фонарик (на ножке) приÑпоÑобление - round * болванка Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ»Ñп приÑпоÑобление Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚ÐµÐ»Ð° (техничеÑкое) подъемное приÑпоÑобление, домкрат (техничеÑкое) козлы; Ñтойка; подмоÑти рычаг зажим (морÑкое) брам-Ñалинг (телефониÑ) гнездо (телефонного коммутатора); штепÑельное гнездо; джек, пружинный переключатель (Ñпециальное) компенÑатор (горное) бурильный молоток, перфоратор колпак на дымовой трубе (минералогиÑ) Ñ†Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÐºÐ° > to play * with smb. мошенничать, обманывать, надувать кого-л., плутовать > to raise * (американизм) поднимать шум, Ñкандалить поднимать домкратом (тж. * up) (американизм) (разговорное) повышать цены, зарплату (тж. * up) (тж. * up) (разговорное) броÑить, оÑтавить; погубить - to * up one's job броÑить работу - to * up the job погубить дело (американизм) (разговорное) бранить, упрекать, задавать трепку (за халатноÑÑ‚ÑŒ и Ñ‚. п.; тж. * up) (разговорное) подбадривать, поддерживать (тж. * up) (американизм) охотитьÑÑ, ловить рыбу ночью при Ñвете факелов или фонариков (морÑкое) гюйÑ, флаг - Union /British/ J. гоÑударÑтвенный флаг Соединенного КоролевÑтва - the Black J. (иÑторичеÑкое) пиратÑкий черный флаг (иÑторичеÑкое) (тж. black *) выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐºÐ° (ÑÐ´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· проÑмоленной кожи); мех (Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð° и Ñ‚. п.) (иÑторичеÑкое) ÑолдатÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°Ð½Ð°Ñ ÐºÑƒÑ€Ñ‚ÐºÐ° без рукавов (ботаника) джекфрут, воÑточноиндийÑкое хлебное дерево (Artocarpus heterophyllus) джекфрут (плод) to be Jack of all trades and master of none за вÑе братьÑÑ Ð¸ ничего не уметь branch ~ безразрывный переключатель ~ человек, парень; every man jack каждый (человек) Jack and Gill, Jack and Jill парень и девушка; a good Jack makes a good Jill у хорошего мужа жена Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Jack and Gill, Jack and Jill парень и девушка; a good Jack makes a good Jill у хорошего мужа жена Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Jack and Gill, Jack and Jill парень и девушка; a good Jack makes a good Jill у хорошего мужа жена Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Jack out of office безработный; Jack at a pinch человек, готовый немедленно уÑлужить Jack Frost Мороз КраÑный ноÑ; матушка-зима ~ in office важничающий, ÑамонадеÑнный чиновник Jack Ketch палач ~ мин. Ñ†Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÐºÐ°; Jack of all trades на вÑе руки маÑтер Jack out of office безработный; Jack at a pinch человек, готовый немедленно уÑлужить jack = jack tar tar: jack ~ Ð¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ ~ up броÑить, оÑтавить; to jack up one's job броÑить работу ~ up броÑить, оÑтавить; to jack up one's job броÑить работу jacked up измученный; изнуренный jumping ~ дергающаÑÑÑ Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€ÐºÐ° на ниточке (игрушка) ~ амер. деньги; to make one's jack хорошо заработать pin ~ гнездо Ð´Ð»Ñ ÑˆÑ‚Ñ‹Ñ€Ñ to raise ~ амер. шуметь, Ñкандалить spring ~ подпружиненное гнездо tip ~ однополюÑное гнездо twin ~s Ñдвоенное гнездо |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: