Übersetzung - Englisch > Russisch: jab
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
| en | ru | |
| jab | [dʒæb] 1. сущ. 1) а) толчок; пинок б) прямой удар по корпусу (в боксе) to throw a jab ≈ ударять left jab ≈ удар слева right jab ≈ удар справа a left jab to the head ≈ левый удар по голове Syn : blow I 2) разг., амер. укол; прививка; подкожное впрыскивание 3) воен. удар 4) короткий радиосигнал 2. гл. 1) а) пихать, толкать Syn : push 1. б) наносить удар He jabbed at the other boxer with his left. ≈ Он ударил другого боксера левой. 2) а) вонзать, втыкать (into) Don't jab your finger into my stomach like that ≈ it's rude as well as painful! Syn : stab 2. б) пронзать; колоть (штыком); пырнуть (at) 3) сделать инъекцию ∙ jab out толчок, пинок; внезапный быстрый удар - to give a * нанести удар; толкнуть (военное) укол, удар штыком, штыковой удар; колющий удар короткий прямой удар по корпусу (бокс) укол шприцем; в(с)прыскивание - have you got your cholera *s yet? вам уже сделали прививки от холеры? толкать, ударять кулаком; (разговорное) тж. тыкать, пихать; дать тычка - he *bed his elbow into my side он толкнул меня локтем в бок колоть (штыком); пырнуть (ножом); уколоть (иглой) - he *bed his fork into the meat он вонзил вилку в мясо - don't * out my eye! смотри, не выколи мне глаз! наносить удары по корпусу (бокс) jab вонзать, втыкать (into) ~ пихать, тыкать ~ толчок; пинок; внезапный удар ~ воен. удар ~ ударять; пронзать; колоть (штыком); пырнуть; jab out выталкивать ~ разг. укол; прививка ~ ударять; пронзать; колоть (штыком); пырнуть; jab out выталкивать |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: