Übersetzung - Englisch > Russisch: in
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
in | [ɪn] 1. предл. 1) в, во, на, у а) указывает на то, что предмет находитÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ какого-л. контейнера, ограниченного объекта, проÑтранÑтва или в границах того, что можно предÑтавить Ñебе как такой объект in Moscow ≈ в МоÑкве in a bus ≈ в автобуÑе in (the works или books of) G. B. Shaw ≈ в произведениÑÑ… Бернарда Шоу, у Бернарда Шоу in a favourable position ≈ в благоприÑтном положении in debt ≈ в долгу б) указывает на проникновение в какую-л. Ñреду to arrive in a country (a city) ≈ приехать в Ñтрану (в большой город) to put/place smth. in one's pocket ≈ положить что-л. в карман take in hand 2) в, во времÑ, в течение, через (в выражениÑÑ… Ñо значением времени) in the morning ≈ утром in May ≈ в мае in summer ≈ летом in 1974 ≈ в 1974 году in the nineteenth century ≈ в девÑтнадцатом веке in two hours ≈ через чаÑ; в течение чаÑа She's coming in a couple of weeks. ≈ Она приедет недели через две. 3) в, на (иÑпользуетÑÑ Ð² оборотах, указывающих на физичеÑкое или Ñмоциональное ÑоÑтоÑние человека) in a rage ≈ в бешенÑтве 4) перен. в, на, Ñ, по (иÑпользуетÑÑ Ð² ÑочетаниÑÑ…, обозначающих ÑпоÑоб или ÑредÑтво, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которых оÑущеÑтвлÑетÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвие) to come in ones and twos ≈ приходить поодиночке и парами in French, in Italian ≈ по-французÑки, по-итальÑнÑки 5) в, из (иÑпользуетÑÑ Ð² ÑочетаниÑÑ…, указывающих на материал, из которого что-л. Ñделано или Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которого делаетÑÑ) in colour ≈ цветной, в цвете a building in wood ≈ здание из дерева 6) а) в, на (указывает на род занÑтий, деÑтельноÑти или должноÑÑ‚ÑŒ) to be in medicine ≈ заниматьÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ†Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ б) в, при; в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ (обозначает занÑтоÑÑ‚ÑŒ каким-л. делом в ограниченный отрезок времени) in battle ≈ в бою in crossing the road ≈ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ñƒ 7) в, во, над (выражает Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð° к коÑвенному дополнению, ÑущеÑтвительного к его определению и Ñ‚. п.) to trust in smth. ≈ верить во что-л. the latest thing in electronics разг. ≈ поÑледнее Ñлово в Ñлектронике There's little sense in what he proposes. ≈ Мало ÑмыÑла в том, что он предлагает. rich in iron ≈ богатый железом 8) в, на, из опиÑывает Ñоотношение каких-л. величин It was a room eight meters in length and four meters in width. ≈ Ðто была комната воÑемь метров в длину и четыре метра в ширину. 2. нареч. 1) внутри; внутрь a coat with furry side in ≈ дубленка (мех находитÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸) to drop/go in on smth. ≈ принимать учаÑтие в чем-л. to be (stay, stop, live) in there (here) ≈ быть (оÑтаватьÑÑ, оÑтанавливатьÑÑ, жить) там (здеÑÑŒ) to go (come, get) in there (here) ≈ идти (приходить, добиратьÑÑ) туда (Ñюда) Long skirts are in now. ≈ Теперь в моде длинные юбки. be in for smth. in and out 2) Ñ€Ñдом, поблизоÑти Syn : near 2. 3. Ñущ. 1) а) (the ins) парл.; разг. политичеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ, находÑщаÑÑÑ Ñƒ влаÑти ins and outs б) выÑокопоÑтавленный чиновник 2) влиÑние, воздейÑтвие the same sort of in ≈ такое же воздейÑтвие Syn : influence 1., pull 1. 4. прил. 1) а) раÑположенный внутри б) внутренний, Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ in information ≈ внутреннÑÑ (ÑекретнаÑ) Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ âˆ™ Syn : inner 2) разг. находÑщийÑÑ Ñƒ влаÑти in party 3) а) направленный внутрь б) приближающийÑÑ, прибывающий I saw the in train. ≈ Я увидел прибывающий поезд. Syn : incoming 2. 4) а) модный the in thing to do ≈ Ñамое модное увлечение б) поддающийÑÑ Ð²Ð»Ð¸Ñнию новизны (о людÑÑ…) (the ins) pl (парламентÑкое) (разговорное) политичеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ, находÑщаÑÑÑ Ñƒ влаÑти обыкн. pl находÑщийÑÑ Ñƒ влаÑти; влиÑтельное лицо - he is one of the ins in top management он одно из влиÑтельных лиц в руководÑтве компании влиÑние, влаÑÑ‚ÑŒ; ÑвÑзи - he has an in with the Senator Ñенатор приÑлушиваетÑÑ Ðº его мнению; (разговорное) он Ñвой человек у Ñенатора - he's got an in with influential people у него еÑÑ‚ÑŒ ÑвÑзи Ñреди влиÑтельных людей команда, Ð¾Ñ‚Ð±Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼Ñч (крикет, бейÑбол) > the ins and (the) outs правÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ партиÑ, лишившаÑÑÑ Ð²Ð»Ð°Ñти; детали, оÑобенноÑти, ÑложноÑти > to know all the ins and outs of smth. разбиратьÑÑ Ð²Ð¾ вÑех тонкоÑÑ‚ÑÑ… дела, знать вÑе ходы и выходы раÑположенный внутри, внутренний - the in part внутреннÑÑ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ направленный, обращенный вовнутрь - the in train прибывающий поезд находÑщийÑÑ Ñƒ влаÑти - the in party правÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ (разговорное) предназначенный Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ·ÐºÐ¾Ð³Ð¾ круга, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑвÑщенных - some in jokes шутки, понÑтные только поÑвÑщенным - an in gathering узкий круг, Ñвои люди - to feel in чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтником или членом чего-либо, иÑпытывать чувÑтво общноÑти, приобщенноÑти (разговорное) модный, популÑрный - it's the in thing to do Ñто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ модно отзывающийÑÑ Ð½Ð° вÑе новое - the in crowd ÑледÑщие за модой (Ñпортивное) подающий - the in side команда, Ð¿Ð¾Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼Ñч (крикет, бейÑбол) внутри - is anyone in? еÑÑ‚ÑŒ ли тут кто-нибудь? - the ball is in! (Ñпортивное) (мÑч) хорош! дома; у ÑÐµÐ±Ñ (на работе, в Ñвоем кабинете) - he is not in today его нет ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ - to live in жить по меÑту работы внутрь, туда; передаетÑÑ Ñ‚Ð¶. глагольными приÑтавками - come in! войдите! - bring him in! введите его! - open your bag and put the money in открой Ñумку и положи в нее деньги Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½ÐµÐ¹ Ñтороны - a coat with the fur-side in шуба на меху (американизм) указывает на длительноÑÑ‚ÑŒ процеÑÑа - it set in to rain заладил дождь в ÑочетаниÑÑ…: - to be in прибывать - the mail is in почта поÑтупила - the train isn't in yet поезд еще не прибыл быть убранным - the harvest is in урожай убран наÑтупать (о Ñезоне) - spring is in наÑтупила веÑна - strawberries are in наÑтупил Ñезон клубники - football is over and hockey is in Ñезон футбола окончилÑÑ, наÑтупил Ñезон Ñ…Ð¾ÐºÐºÐµÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ в моде - short skirts are in again вновь модны короткие юбки быть в тюрьме - what is he in for? за что его поÑадили? быть у влаÑти - the Liberal candidate is in прошел кандидат либералов гореть - is the fire still in? огонь еще горит? - to keep the fire in поддерживать огонь (Ñпортивное) подавать мÑч (крикет, бейÑбол) - which side is in? ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° подает? > to have it in for smb. иметь зуб на кого-либо > year in, year out, day in, day out, etc из года в год, изо Ð´Ð½Ñ Ð² день; монотонно > in and out Ñнаружи и внутри; то внутрь, то наружу; то туда, то Ñюда > he is always in and out of the house он то и дело приходит к нам > to know smth. in and out знать что-либо доÑконально > in with it! внеÑите Ñюда! > to be in with smb. быть в хороших отношениÑÑ… Ñ ÐºÐµÐ¼-либо; пользоватьÑÑ Ñ‡ÑŒÐ¸Ð¼-либо раÑположением; (разговорное) быть вхожим к кому-либо > not to be in it (разговорное) не иметь преимущеÑтва перед кем-либо, чем-либо > his rivals are not in it with him его Ñоперники не могут Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑравнитьÑÑ > you are not in it у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ ни малейших шанÑов > to be in for smth. находитьÑÑ Ð² ожидании чего-либо (оÑобенно неприÑтного); быть ÑоглаÑным принÑÑ‚ÑŒ учаÑтие в чем-либо > he knows he is in for it он знает, что ему от Ñтого не уйти > we are in for a storm грозы не миновать > she is in for a rude awakening ее ожидает горькое разочарование > he is in for a long stay there ему предÑтоит долго находитьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ > to be in for a competition быть в ÑоÑтаве учаÑтников конкурÑа > to be in on smth. (разговорное) быть учаÑтником чего-либо > these firms are in on nearly every big deal Ñти фирмы учаÑтвуют почти во вÑех крупных Ñделках (диалектизм) Ñобирать, убирать - in the hay before it rains уберите Ñено, пока нет Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ (диалектизм) окружать, огораживать в проÑтранÑтвенном значении указывает на нахождение в пределах или внутри чего-либо: в, на - in a box в коробке - in the house в доме - in a picture на картине в проÑтранÑтвенном значении указывает на нахождение в каком-либо меÑте: в, на - in the streen на улице - in the sky на (в) небе - in town в городе - in the British Isles на БританÑких оÑтровах - in southern Africa на юге Ðфрики - in every part of the world во вÑех районах мира - in Cyprus на Кипре - in France во Франции - in Rome в Риме - in the north на Ñевере - in the distance вдали, вдалеке - in these latitudes на Ñтих широтах - in my place на моем меÑте - he is working in the fields он работает в поле - birds twittered in the trees на деревьÑÑ… чирикали птицы - her eyes were serious in her smiling face глаза на ее улыбающемÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ðµ были Ñерьезны - in hospital в больнице - in prison в тюрьме - in school в школе - in bed в кровати - in the second chapter, in chapter two во второй главе - in Pushkin у Пушкина, в произведениÑÑ… Пушкина - I read about it in the newspapers Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÐ» об Ñтом в газетах - in his speech в его речи в проÑтранÑтвенном значении указывает на направление или движение внутрь: в - in which direction did he go? в какую Ñторону он пошел? - in all directions во вÑех направлениÑÑ… - to put smth. in one's pocket положить что-либо в карман - throw this paper in the fire броÑÑŒ Ñту бумагу в огонь - insert the key in the lock вÑтавь ключ в замок во временном значении указывает на момент или период времени, чаÑÑ‚ÑŒ Ñуток, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°, год, век: в, в течение, за, через; вмеÑте Ñ ÑущеÑтвительными передаетÑÑ Ñ‚Ð¶. ÑоответÑтвующими наречиÑми - in the morning утром - in the daytime в дневное времÑ, днем - in summer летом - in January в Ñнваре - in the near future в ближайшем будущем - in the past в прошлом - in due time в Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ - in the hour of danger в момент опаÑноÑти - he is in the sixties ему за шеÑтьдеÑÑÑ‚ - I'll come in a minute Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñƒ указывает на атмоÑферные и др. внешние уÑловиÑ: в, на - in good weather в хорошую погоду - to go out in the rain выходить в дождь - in the cold на холоде - to go for a walk in the moonlight прогуливатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ лунном Ñвете указывает на обÑтоÑтельÑтва, уÑловиÑ: в; в Ñочетании Ñ Ð³ÐµÑ€ÑƒÐ½Ð´Ð¸ÐµÐ¼ может передаватьÑÑ Ð´ÐµÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð°Ñтием - in the circumstances при таких обÑтоÑтельÑтвах - in his absence в его отÑутÑтвие - in crossing the street Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ñƒ - in power у влаÑти - in danger в опаÑноÑти - lost in transit утерÑн при перевозке указывает на физичеÑкое или душевное ÑоÑтоÑние кого-либо, ÑоÑтоÑние предмета - he is in bad health он болен - to be in good condition быть в хорошем ÑоÑтоÑнии - in tears в Ñлезах - in despair в отчаÑнии - in a troubled state обеÑпокоенный, взволнованный - in debt в долгах - any man in his senses любой нормальный человек - to be in love быть влюбленным - to be in a rage быть в ÑроÑти - in order в порÑдке - in (good) repair в хорошем ÑоÑтоÑнии - cow in calf ÑÑ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð²Ð° указывает на внешний вид, одежду: в - in white в белом - in silk в шелку - in rags в лохмотьÑÑ… - a sofa upholstered in leather кушетка, Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶ÐµÐ¹ указывает на причину или цель: в, от - to cry out in alarm закричать от Ñтраха - in answer, in reply в ответ - in smb.'s behalf в чьих-либо интереÑах - in behalf of smb. в пользу кого-либо указывает на образ дейÑтвиÑ, Ñтиль,: в; передаетÑÑ Ñ‚Ð¶. твор падежом, а в Ñочетании Ñ Ñущ. тж. наречиÑми - in haste в Ñпешке, второпÑÑ… - in a few words в неÑкольких Ñловах - in detail подробно - to speak in a low voice говорить тихим голоÑом - to talk in whispers говорить шепотом - in a certain manner определенным образом - in the French style во французÑком Ñтиле указывает на характер раÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñ†, предметов: по; передаетÑÑ Ñ‚Ð¶. твор. падежом, а в Ñочетании Ñ Ñущ. тж. наречиÑми - in rows Ñ€Ñдами - in groups группами - in columns колоннами - in pairs парами - in bulk внавалку; целиком указывает на Ñферу проÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°ÐºÐ° или облаÑÑ‚ÑŒ дейÑтвиÑ: в, на, по - in all aspects во вÑех отношениÑÑ… - in this matter в Ñтом вопроÑе - the revolution in technology Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŽÑ†Ð¸Ñ Ð² технике - cuts in spending ÑÐ¾ÐºÑ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ñходов - he was infortunate in his friends ему не везло Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми - she is superior to him in knowledge по знаниÑм она выше него - a specialist in history ÑпециалиÑÑ‚ по иÑтории указывает на учаÑтие в чем-либо - accomplices in a crime ÑоучаÑтники преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ - partner in life Ñпутник жизни - a participant in a conference учаÑтник конференции указывает на включение: в - there is 10 per cent for service in the bill в Ñчет входÑÑ‚ 10 процентов за обÑлуживание - the coldest day in the last three months Ñамый холодный день за поÑледние три меÑÑца указывает на меÑто работы, род занÑтий, вид или облаÑÑ‚ÑŒ деÑтельноÑти, принадлежноÑÑ‚ÑŒ к определенной группе лиц: в; передаетÑÑ Ñ‚Ð¶. твор. падежом - to be in the army Ñлужить в армии - to work in an office работать в учреждении - to be in a club быть членом клуба - to be in trade заниматьÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ¹; работать в торговле - to be in employment работать по найму - he is in politics он ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑким деÑтелем, он занимаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ - she spent much time in reading она проводила много времени за чтением - he played an important role in promoting exports он Ñыграл важную роль в развитии ÑкÑпорта указывает на ÑпоÑоб выражениÑ, ÑредÑтво, материал - books in foreign languages книги на иноÑтранных Ñзыках - in real terms в реальном иÑчиÑлении - in black and white (разговорное) черным по белому, в пиÑьменной или печатной форме - to pay in cash платить наличными указывает на количеÑтвенное Ñоотношение и разделение: на, в, из - one in ten каждый деÑÑтый, один из деÑÑти - once in ten years раз в деÑÑÑ‚ÑŒ лет указывает на Ñтепень или объем: в - in some measure в какой-то мере, до некоторой Ñтепени - in all в целом, в общей ÑложноÑти - he is not in the slightest degree interested он ни в малейшей Ñтепени не заинтереÑован употреблÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ указании грамматичеÑкой формы Ñлова: в - in the future tense в будущем времени употреблÑетÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ глаголами в ÑочетаниÑÑ…: - in front перед, впереди; у - he stood in front of a grocer's window он ÑтоÑл перед витриной бакалейного магазина - to get in front of oneself (американизм) (разговорное) дейÑтвовать быÑтро и Ñнергично; превзойти Ñамого ÑÐµÐ±Ñ - in general в общем; в общем плане; в целом; вообще - they liked everything in general, but the pictures in particular им понравилоÑÑŒ вообще вÑе, но больше вÑего картины - in itself Ñам по Ñебе; как таковой - in the end в конечном Ñчете; в конце концов; наконец > in box еще не поÑтупившие в работу (о документах) > in part чаÑтично, отчаÑти > the report says in part в докладе, в чаÑтноÑти, говоритÑÑ > in that в том отношении, что; тем, что; поÑкольку; так как |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: