Übersetzung - Englisch > Russisch: hug
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
hug | [hʌɡ] 1. Ñущ. 1) крепкое объÑтие Bruin raised one arm, and gave the dog a hug that crushed his ribs. ≈ Мишка поднÑл одну лапу и Ñжал Ñобаку так, что у нее хруÑтнули коÑти. 2) Ñпорт захват, хватка (в борьбе) 2. гл. 1) крепко держать, Ñжимать в объÑтиÑÑ… (о человеке, тж. о медведе) to hug one's grandmother ≈ обнимать бабушку as the miser hugs his treasure ≈ как Ñкупец Ñжимает Ñвое богатÑтво Syn : embrace 2. 2) выказывать благоÑклонноÑÑ‚ÑŒ, любовь; иÑкать раÑположениÑ, обхаживать (кого-л.) 3) держатьÑÑ, придерживатьÑÑ (чего-л.) The road hugs the river. ≈ Дорога идет вдоль реки. 4) лелеÑÑ‚ÑŒ, холить He hugged his miseries like a sulky child. ≈ Он лелеÑл Ñвои неÑчаÑÑ‚ÑŒÑ, как угрюмое дитÑ. Syn : cherish 5) возвр. радоватьÑÑ, поздравлÑÑ‚ÑŒ ÑебÑ, быть довольным Ñобой He hugs himself upon his power over her. ≈ Он поздравил ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что оказалÑÑ Ñильнее, чем она. крепкое объÑтие - * of affection нежное объÑтие - to give smb. a * заключить кого-л в объÑтиÑ, крепко обнÑÑ‚ÑŒ кого-л (Ñпортивное) захват, хватка (борьба) - Соrnish * медвежий захват крепко обнимать, Ñжимать в объÑтиÑÑ… - to * smb. to death задушить кого-л в объÑтиÑÑ… крепко обниматьÑÑ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, поздравлÑÑ‚ÑŒ ÑÐµÐ±Ñ - to * oneself on smth. поздравить ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-л, быть довольным Ñобой держатьÑÑ (чего-л) - to * the coast держатьÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ к берегу (о Ñудне) - to * the right side of the road держатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¹ Ñтороны дороги - to * the barrage (военное) прижиматьÑÑ Ðº разрывам огневого вала - to * the wall жатьÑÑ Ðº Ñтене - to * the wind (морÑкое) идти бейдевинд держатьÑÑ (мнениÑ); цеплÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð·Ð° (что-л); лелеÑÑ‚ÑŒ (мыÑль, мечту) - to * one's beliefs твердо держатьÑÑ Ñвоих убеждений - to * a procedure придерживатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ñ‹ - to * a prejudice цеплÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð·Ð° предраÑÑудок (редкое) задабривать (кого-л); подольщатьÑÑ (к кому-л), обхаживать (кого-л) Ñидеть на колеÑе (велоÑипедный Ñпорт) передержать мÑч (футбол) применÑÑ‚ÑŒ захват (борьба) ~ крепкое объÑтие; to give (smb.) a hug обнÑÑ‚ÑŒ (кого-л.) hug быть приверженным, Ñклонным (к чему-л.) ~ выражать благоÑклонноÑÑ‚ÑŒ (кому-л) ~ держатьÑÑ (чего-л.) ~ захват, хватка (в борьбе) ~ крепко обнимать, Ñжимать в объÑтиÑÑ… ~ крепкое объÑтие; to give (smb.) a hug обнÑÑ‚ÑŒ (кого-л.) to ~ oneself (on (или for, over) smth.) поздравить ÑÐµÐ±Ñ (Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-л.), быть довольным Ñобой |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: