Übersetzung - Englisch > Russisch: hash
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
hash | [hæʃ] I 1. Ñущ. 1) что-л. мелко порубленное, нарезанное, покрошенное (тж. Ñпец. - блюдо из мелко порубленного мÑÑа, овощей - вроде ÑолÑнки, рагу и Ñ‚. п.) - hash-dish, hash-meat 2) беÑпорÑдок, мешанина, неразбериха, путаница ( в фактах и Ñ‚. п.) make a hash of smth. Syn : hodgepodge, medley 1., mess I 1., jumble I 1. 3) а) Ñтарые мыÑли, факты и Ñ‚.п., преподноÑимые в новом виде (Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼ беÑпорÑдочноÑти - Ñм. 2) Chiefly a well-done hash of my own words. Ch. Darwin≈ Главным образом, мои же Ñлова, только порÑдком переделанные. б) разг. околеÑица, беÑÑмыÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ñ settle smb.'s hash 4) амер., разг. (в ÑочетаниÑÑ… hash-house, hash-joint) дешевый трактир, поÑтоÑлый двор; забегаловка Syn : hash house 5) торг. макулатура Ñамого низкого качеÑтва 2. гл. 1) мелко рубить, резать, крошить (мÑÑо) Syn : mince 2. 2) а) рубить, разрубать, кромÑать They are hashing them down, and their blood is running down like water. ≈ Они их рубÑÑ‚ в пух и прах, и кровь неприÑÑ‚ÐµÐ»Ñ Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÑ‚ рекой. б) иÑкажать, перевирать, калечить (Ñлова и Ñ‚.п.) Syn : mangle II 3) обÑуждать, "пережевывать" We must hash out the question of Mr Brown's appointment, which many of the directors are opposing. ≈ Ðам надо принÑÑ‚ÑŒ окончательное решение о найме миÑтера Брауна, многие директора против. Asked him in to hash over a point or two. ≈ ПриглаÑили его обÑудить пару моментов. hash out hash over 4) разг. иÑпортить, провалить (дело, Ñкзамен и Ñ‚. п.) (обык. Ñhash up ) Don't hash up your driving test like you did last year. ≈ Ðе завали Ñвой Ñкзамен на права как в прошлом году. Syn : muddle 2., confuse 2., ball up 2), balls up, bitch up, botch up, bugger up, cock up, foul up, goof up 2), louse up, mess 2. 3), muck 2. 3), prang up 1), screw up 4) II Ñущ., разг.; Ñокр. от hashish гашиш hash pusher, hash dealer ≈ торговец травкой So, tell me again about hash bars in Amsterdam. ≈ Ðу, раÑÑкажи еще про амÑтердамÑкие "кофейни". блюдо из мелко нарезанного мÑÑа (преим. оÑтавшегоÑÑ Ð¾Ñ‚ обеда и Ñ‚. п.) и овощей; рубленое мÑÑо - a * of rabbits рагу из кролика Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ñ‰Ð°Ð¼Ð¸ и подливкой (разговорное) надоевшее, приевшееÑÑ Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð¾ ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль или неоригинальное выÑказывание, выдаваемое за новое - a well-done * of his own words удачное перефразирование его ÑобÑтвенных Ñлов уÑтаревшие или ненужные ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ (разговорное) Ñплетни, Ñлухи (разговорное) мешанина, путаница - the play is a mere * of old dramatic lumber Ñта пьеÑа проÑто-напроÑто мешанина из уÑтаревших драматичеÑких приемов - to make a * of a job иÑпортить (вÑе) дело (разговорное) безалаберный человек, путаник (радиотехника) шумы приемника; помехи > to settle /to fix/ smb.'s * (разговорное) заÑтавить кого-л. замолчать, проучить кого-л.; разделатьÑÑ /покончить/ Ñ ÐºÐµÐ¼-л.; прихлопнуть, прикончить кого-л. рубить, измельчать (мÑÑо) (разговорное) напутать; иÑпортить (что-л.; тж. * up) (американизм) (разговорное) долго обÑуждать (детали; тж. * over, * out) - they *ed the question interminably они без конца обÑуждали /муÑолили, пережевывали/ Ñту проблему - we *ed the plan over мы обÑудили план во вÑех подробноÑÑ‚ÑÑ… (Ñленг) гашиш; марихуана hash блюдо из мелко нарезанного мÑÑа и овощей ~ амер. = hash house to settle (smb.'s) hash заÑтавить (кого-л.) замолчать ~ мешанина, путаница; to make a hash (of smth.) напутать, напортить (в чем-л.) ~ вчт. муÑор ~ напутать, иÑпортить (что-л.) ~ амер. = hash house to settle (smb.'s) hash разделатьÑÑ, покончить (Ñ ÐºÐµÐ¼-л.) ~ рубить, крошить (мÑÑо) ~ вчт. Ñлучайные данные ~ (что-л.) Ñтарое, выдаваемое в измененном виде за новое ~ house амер. разг. дешевый реÑторан, забегаловка ~ мешанина, путаница; to make a hash (of smth.) напутать, напортить (в чем-л.) |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: