Übersetzung - Englisch > Russisch: habit
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
habit | [̈ɪˈhæbɪt] I Ñущ. 1) а) обыкновение; обычай, традициÑ, заведенный порÑдок irregular habits ≈ неуÑтоÑвшиеÑÑ Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ regular habits ≈ уÑтоÑвшиеÑÑ Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ б) привычка; тж. пагубнаÑ, Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ° to be in the habit of doing smth. ≈ иметь привычку что-л. делать to acquire, develop, form a habit ≈ приобретать привычку to break (off) a habit ≈ броÑать привычку; избавлÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ привычки to break smb. of a habit ≈ отучить кого-л. to get into a habit ≈ привыкать to get out of a habit ≈ отвыкать to pick up a bad habit ≈ перенимать плохую привычку to fall into a habit ≈ уÑвоить привычку to kick the habit амер.; Ñл. ≈ отвыкнуть от наркотиков to make a habit of smth. ≈ делать привычку из чего-л. annoying habit ≈ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ° bad habit ≈ Ð´ÑƒÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ° filthy habit ≈ грÑÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ° good habit ≈ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ° incurable habit ≈ неиÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ° nasty habit ≈ гнуÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ° repulsive habit ≈ Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ° entrenched habit ingrained habit drug habit habit of smoking from force of habit by force of habit out of habit 2) а) Ñклад характера; нрав; ÑклонноÑти habit of mind ≈ Ñклад ума You suit the gloomy habit of my. ≈ Ð’Ñ‹ очень гармонируете Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ мрачной натурой. Syn : disposition б) телоÑложение; физичеÑкое ÑоÑтоÑние a man of corpulent habit ≈ дородный человек, человек тучного телоÑÐ»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ to bring the patient to a better habit ≈ привеÑти пациента в лучшее ÑоÑтоÑние, к лучшей форме Syn : build, constitution 3) биол. характер произраÑтаниÑ, развитиÑ; Ð³Ð°Ð±Ð¸Ñ‚ÑƒÑ a plant of trailing habit ≈ ÑтелющееÑÑ Ñ€Ð°Ñтение II 1. Ñущ.; книж. > 1) книж. облачение, одеÑние (одежда Ð´Ð»Ñ Ñпециальных Ñлучаев) monk's habit ≈ монашеÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÑÑа nun's habit ≈ коÑтюм монашенки riding habit ≈ дамÑкий коÑтюм Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ езды, амазонка 2) перен. внешний вид; обличье Tory to-day, and Whig to-morrow, he wore all habits and all shapes. ≈ Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸, завтра виг, он принимал вÑе формы и обличьÑ. Syn : guise 2. гл.; книж. прÑм. и перен. одевать; нарÑжать; облачать a group of girls, habited in white flannel ≈ группа девочек, одетых в белые фланелевые Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ I'll habit my behaviour in humility. ≈ Я приму Ñмиренный вид (букв. : облеку Ñвое поведение в форму ÑмиренноÑти) Syn : dress 3., array 2. привычка; обычай; обыкновение - to form а * приобреÑти привычку - to fall into bad *s приобретать дурные привычки - he fell into the drinking * он приÑтраÑтилÑÑ Ðº выпивке - to grow into а * приобретать привычку; входить в привычку - smoking grew into а * with him курение вошло у него в привычку - to make а * иметь привычку - I don't make а * of it у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ такой привычки - to be in the * of doing smth. иметь обыкновение делать что-л. - it is а * with him to keep early hours он привык рано ложитьÑÑ Ð¸ рано вÑтавать - to fall out of а * отучитьÑÑ - he fell out of the * of swearing он переÑтал ругатьÑÑ - to break а * отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ привычки, раÑÑтатьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ - to break smb. of а bad * отучить кого-л. от дурной привычки - to do smth. by force of * делать что-л. по привычке - * and repute (юридичеÑкое) ÑложившаÑÑÑ Ñ€ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ - the accused was * and repute а criminal у обвинÑемого была Ñ€ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ñ€ÐµÐ½ÐµÐ»Ð¾Ð³Ð¾ преÑтупника - cohabitation with * and repute факт длительного ÑожительÑтва, подтвержденный ÑвидетелÑми Ñклад, натура, характер; ÑклонноÑÑ‚ÑŒ - а * of mind Ñклад ума - the inward * внутренний мир - а person of а spendthrift * мот (редкое) Ñложение, ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ - а * of body конÑÑ‚Ð¸Ñ‚ÑƒÑ†Ð¸Ñ - а man of portly * дородный мужчина (разговорное) привычка к наркотикам - off the * излечившийÑÑ Ð¾Ñ‚ наркомании - to kick the * (американизм) (Ñленг) отвыкнуть от наркотиков Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð° наркотика (Ñпециальное) Ð³Ð°Ð±Ð¸Ñ‚ÑƒÑ (характерный облик раÑтениÑ, животного, человека, криÑталла) - а plant of creeping * ÑтелющееÑÑ Ñ€Ð°Ñтение > once does not make а * Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ раза не привыкнешь; > * is second nature (поÑловица) привычка - Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð° одежда (Ð´Ð»Ñ Ñпециальных целей); коÑтюм; одеÑние - а monk's * монашеÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÑÑа амазонка, дамÑкий коÑтюм Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ езды (книжное) одевать, облачать, нарÑжать - а woman *ed in white женщина, Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² белое - *ed like а shepherd в одежде паÑтуха (уÑтаревшее) наÑелÑÑ‚ÑŒ; жить to be in the ~ of doing (smth.) иметь обыкновение (что-л. делать); to break off (to fall into) a habit броÑить (уÑвоить) привычку to break a person of a ~ отучить (кого-л.) от (какой-л.) привычки to be in the ~ of doing (smth.) иметь обыкновение (что-л. делать); to break off (to fall into) a habit броÑить (уÑвоить) привычку ~ привычка, обыкновение; обычай; by (или from) force of habit в Ñилу привычки, по привычке habit коÑтюм Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ езды ~ книжн. одевать, облачать ~ книжн. одеÑние, облачение ~ оÑобенноÑÑ‚ÑŒ, ÑвойÑтво; Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°; habit of mind Ñклад ума ~ привычка, обыкновение; обычай; by (или from) force of habit в Ñилу привычки, по привычке ~ привычка ~ Ñложение, телоÑложение; a man of corpulent habit дородный, тучный человек ~ биол. характер произраÑтаниÑ, развитиÑ; габитуÑ; a plant of trailing habit ÑтелющееÑÑ Ñ€Ð°Ñтение ~ оÑобенноÑÑ‚ÑŒ, ÑвойÑтво; Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°; habit of mind Ñклад ума ~ Ñложение, телоÑложение; a man of corpulent habit дородный, тучный человек ~ биол. характер произраÑтаниÑ, развитиÑ; габитуÑ; a plant of trailing habit ÑтелющееÑÑ Ñ€Ð°Ñтение |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: