Übersetzung - Englisch > Russisch: gracious
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
gracious | [ˈɡreɪʃəs] 1. прил. 1) милоÑердный, милоÑтивый (to, towards) Syn : merciful, compassionate 1., benignant 2) добрый, вежливый, любезный, обходительный; великодушный (to, towards) She is gracious to all. ≈ Она любезна Ñо вÑеми. Она добра ко вÑем. Syn : good 1., kind II, graceful, kindly 1., benevolent, courteous, urbane ∙ gracious living 2. межд. батюшки!, боже мой! гоÑподи! о боже! (выражает удивление, иÑпуг) O, my gracious! ≈ боже мой!; батюшки! милоÑтивый; милоÑердный - my * lady милоÑÑ‚Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾ÑÑƒÐ´Ð°Ñ€Ñ‹Ð½Ñ (религиÑ) милоÑердный (о боге) - Lord, be * into his son гоÑподи, пощади его Ñына ÑниÑходительный; любезный - a * smile ÑниÑÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ /милоÑтиваÑ/ улыбка - * hostess Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ /любезнаÑ/ хозÑйка - to be * to smb. быть любезным Ñ ÐºÐµÐ¼-л.; оказать кому-л. теплый прием, хорошо отнеÑтиÑÑŒ к кому-л. добрый изобильный, характеризующийÑÑ Ð´Ð¾Ñтатком - * living благоÑловенное житье; дом - Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐ° (уÑтаревшее) благотворный, благодатный; приÑтный - * rain благодатный дождь в грам. знач. междометиÑ: батюшки!, боже мой! (выражает удивление, иÑпуг) - * heaven!, * mercy!, * powers! гоÑподи помилуй!, Ñилы небеÑные! - good *! ГоÑподи! Боже мой! gracious добрый, милоÑтивый, милоÑердный ~ ÑниÑходительный; любезный ~ me! боже мой!; батюшки! |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: