Übersetzung - Englisch > Russisch: get in
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
get in | 1) входить; вноÑить; вводить Help me to get the washing in, it's raining. ≈ Помоги мне занеÑти белье в дом, а то пошел дождь. Please get the children in, their dinner's ready. ≈ Зови детей, обед готов. 2) вкладывать, вÑовывать; втиÑкивать; протаÑкивать This case is too small, I cannot get all my clothes in. ≈ Ðтот Ñщик Ñлишком маленький, Ñ Ð½Ðµ могу заÑунуть туда вÑÑŽ мою одежду. Syn : fit in 3), put in 1), set in 1), stick in 1) 3) прибывать, приходить Syn : be in 1), come in 2), draw in 5) 4) пройти на выборах He was surprised to get in at his first election. ≈ Он был удивлен, что прошел Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ раза. Syn : be in 4), come in 3), put in 12) 5) Ñажать (Ñемена) We must get next year's potatoes in soon while the soil is ready. ≈ Ðадо немедленно выÑаживать картошку, почва уже готова. 6) Ñобирать (урожай, налог и Ñ‚. п.) The farmers are getting the crops in now they are ripe. ≈ Урожай поÑпел, так что фермеры начали уборку. The government will have to get in more tax money. ≈ ПравительÑтво должно Ñобирать больше налогов. Syn : bring in 7), take in 16) 7) запаÑатьÑÑ We should get some wine in for the party. ≈ Ðам Ñледует запаÑтиÑÑŒ вином Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ¼Ð°. 8) вызывать (врача и Ñ‚. п.) Get the doctor in, I don't like the sound of the child's breathing. ≈ Вызови врача, мне не нравитÑÑ, как ребенок дышит. Syn : bring in 8), call in 5), have in 2) 9) нанеÑти удар 10) вернуть (долги и Ñ‚. п.) 11) войти в пай, учаÑтвовать (at, on) Alice is always wanting to get in on the act. ≈ ÐлиÑа хочет учаÑтвовать в любом деле. It's a good idea to get in at the start, whatever you're doing. ≈ Чем бы Ñ‚Ñ‹ не занималÑÑ, начинать надо как можно раньше. 12) вÑтавлÑÑ‚ÑŒ, вворачивать (Ñлова и Ñ‚. п.) May I get a word in? ≈ Могу Ñ Ð²Ñтавить Ñловечко? He always gets his favourite story in when he makes a speech. ≈ Когда он говорит, он вÑегда раÑÑказывает Ñту Ñвою любимую иÑторию. 13) быть принÑтым (в учебное заведение) Did your son get in? Mine did. ≈ Твоего Ñына принÑли? Моего принÑли. 14) быть на дружеÑкой ноге (with) входить; влезать - *! влезай! - the car drove up and they got in подъехала машина, и они Ñели приводить, проводить - get him in приведите его - how will you get me in there? как Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÑˆÑŒ туда? прибывать, приходить - the train gets in at 3 o'clock поезд приходит в 3 чаÑа - my brother doesn't get in till 6 мой брат возвращаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в 6 чаÑов вкладывать, вÑовывать; втиÑкивать; протаÑкивать - I couldn't get the key in Ñ Ð½Ðµ мог вÑунуть ключ влезать, втиÑкиватьÑÑ - to * between two people втиÑнутьÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸ (ÑтоÑщими, ÑидÑщими и Ñ‚. п.); вмешиватьÑÑ Ð² дела двух человек близко познакомитьÑÑ (Ñ ÐºÐµÐ¼-л.), подружитьÑÑ, ÑойтиÑÑŒ (Ñ ÐºÐµÐ¼-л.); подлизыватьÑÑ (к кому-л.) - I got in with them Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»ÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, мы Ñтали близкими друзьÑми - she got in with a bad crowd она ÑвÑзалаÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð½Ð¾Ð¹ компанией - he tried to * with the headmaster он пыталÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ доверие директора школы приÑоединÑÑ‚ÑŒÑÑ - we want you to * мы хотим, чтобы вы приÑоединилиÑÑŒ; мы хотим, чтобы вы вошли (в дело, компанию и Ñ‚. п.) пройти (на выборах); попаÑÑ‚ÑŒ (в учебное заведение и Ñ‚. п.) - he got in for Cheshire он был выбран членом парламента от графÑтва Чешир - did your son *? ваш Ñын поÑтупил? провеÑти, уÑтроить - I couldn't get my best pupil in Ñ Ð½Ðµ Ñмог уÑтроить Ñвоего лучшего ученика закупать, запаÑатьÑÑ - to * supplies Ñделать запаÑÑ‹ (продовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ Ñ‚. п.) Ñобирать (урожай) - the farmers were busy getting in the crop фермеры были занÑÑ‚Ñ‹ уборкой ÑƒÑ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ ÑеÑÑ‚ÑŒ (Ñемена); Ñажать (раÑÑаду) наноÑить (удар) - I managed to * a blow мне удалоÑÑŒ нанеÑти удар правильно раÑÑчитать - to * the steps (Ñпортивное) уложитьÑÑ Ð² чиÑло шагов (при разбеге) |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: