Übersetzung - Englisch > Russisch: fizzle
zurück
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
fizzle | [ˈfɪzl] 1. Ñущ. 1) а) шипение; шипÑщий звук hissing, sputtering The chicken and ham had a cheerful and joyous fizzle in the pan. ≈ Цыпленок и ветчина веÑело шипели на Ñковороде. б) тихое пукание 2) разг. неудача, провал, фиаÑко The affair will be a simple fizzle. ≈ Дело обречено на провал. Syn : failure, fiasco 2. гл. 1) шипеть, издавать шипÑщий звук (похожий на шипение жира на раÑкаленной Ñковороде) Syn : fizz 2., hiss 2., sputter 2. 2) амер.; Ñл. потерпеть неудачу, провалитьÑÑ; тж. fizzle out, fizzle away I've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled away. ≈ Я неÑколько раз начинал пиÑать тебе пиÑьмо, но в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ была Ñлишком неÑтабильна Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð² голове ÑвÑзных мыÑлей, поÑтому пиÑьмо никогда не удавалоÑÑŒ закончить. Syn : fail 2. легкое шипение волнение, беÑпокойÑтво (разговорное) неудача, провал, фиаÑко Ñлегка шипеть (обыкн. * out) (разговорное) гаÑнуть, не уÑпев разгоретьÑÑ (разговорное) выдыхатьÑÑ (разговорное) окончитьÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡ÐµÐ¹, провалом; потерпеть фиаÑко fizzle Ñлабо шипеть; fizzle out выдыхатьÑÑ; перен. кончатьÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡ÐµÐ¹ ~ разг. фиаÑко, неудача ~ шипÑщий звук fizzle Ñлабо шипеть; fizzle out выдыхатьÑÑ; перен. кончатьÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡ÐµÐ¹ |
zurück
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: