Übersetzung - Englisch > Russisch: fear
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
fear | [fɪə] 1. Ñущ. 1) боÑзнь, опаÑение, опаÑка, Ñтрах; иÑпуг; ÑмÑтение; ÑƒÐ¶Ð°Ñ for fear ≈ из Ñтраха, из боÑзни in fear ≈ в Ñтрахе, Ñо Ñтрахом without fear or favour ≈ Ñправедливо, беÑприÑтраÑтно 2) опаÑение no fear ≈ конечно, нет; ни в коем Ñлучае 3) благоговейный Ñтрах 2. гл. 1) боÑÑ‚ÑŒÑÑ, ÑтрашитьÑÑ, пугатьÑÑ to fear greatly, very much ≈ очень боÑÑ‚ÑŒÑÑ to fear for ≈ боÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð·Ð° I fear to think what may happen. ≈ Мне Ñтрашно подумать, что может ÑлучитьÑÑ. Syn : dread, be afraid 2) предчувÑтвовать (что-л. дурное) , ожидать (неÑчаÑÑ‚ÑŒÑ); опаÑатьÑÑ (for) I fear for the safety of those mountain climbers in this sudden bad weather. ≈ Я опаÑаюÑÑŒ, как бы в такую плохую погоду не ÑлучилоÑÑŒ неÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ñ Ð°Ð»ÑŒÐ¿Ð¸Ð½Ð¸Ñтами. All mothers fear for their children when they first leave home. ≈ Ð’Ñе мамы боÑÑ‚ÑÑ Ð·Ð° Ñвоих детей, когда те в первый раз покидают дом. Syn : apprehend 3) архаич. пугать, внушать Ñтрах It fears me. ≈ Я боюÑÑŒ. Syn : frighten 4) почитать; отноÑитьÑÑ Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¿ÐµÑ‚Ð¾Ð¼, благоговейным Ñтрахом to fear God ≈ боÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð‘Ð¾Ð³Ð° Syn : revere Ñтрах, боÑзнь - needless *s напраÑные Ñтрахи - in * в Ñтрахе, Ñо Ñтрахом; в тревоге - to be in * боÑÑ‚ÑŒÑÑ; тревожитьÑÑ - in * and trembling Ñо Ñтрахом и трепетом - for * из Ñтраха, из боÑзни - she daren't enter for * of the dog она не решаетÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸, боÑÑÑŒ Ñобаки - in /for/ * of one's life в Ñтрахе за Ñвою жизнь - the * of death was upon him им овладел Ñтрах Ñмерти - to put smb. in *, to put * in smb.'s heart нагонÑÑ‚ÑŒ Ñтрах на кого-л. опаÑение - there is not the slightest * of rain today нет никаких опаÑений, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ дождь - I had a * that you had missed the train Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑалÑÑ, что вы опоздали на поезд - shut the window for * of rain закройте окошко, как бы не пошел дождь /на Ñлучай дождÑ/ - they are in daily * of dismissal им каждый день грозит увольнение - no * (разговорное) конечно, нет; ни в коем Ñлучае; опаÑатьÑÑ Ð½Ðµ приходитÑÑ - you will not fail me. - No * вы не подведете менÑ. - Ðет, не беÑпокойтеÑÑŒ благоговейный Ñтрах, трепет - to put the * of God into smb. нагнать Ñтрах на кого-л., раÑправитьÑÑ Ñ ÐºÐµÐ¼-л.; держать в Ñтрахе божьем - without * of favour беÑприÑтраÑтно, объективно боÑÑ‚ÑŒÑÑ; пугатьÑÑ - she *ed for the boy when she saw him at the top of the tree она иÑпугалаÑÑŒ за мальчика, увидев, что он влез на дерево - never * (разговорное) не бойтеÑÑŒ опаÑатьÑÑ, ожидать (чего-л. нежелательного) - to * the worst ожидать наихудшего - you shall know, never * вам Ñообщат, не беÑпокойтеÑÑŒ - I * the quests are late боюÑÑŒ, что гоÑти опоздают - two are *ed drowned еÑÑ‚ÑŒ оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑатьÑÑ, что двое утонули (разговорное) Ñожалеть - I * к Ñожалению - is there enough money? - I * not хватит ли денег? - К Ñожалению, нет /БоюÑÑŒ, что нет/ - it is raining I * кажетÑÑ, идет дождь почитать; отноÑитьÑÑ Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð³Ð¾Ð²ÐµÐ¹Ð½Ñ‹Ð¼ Ñтрахом - to * God боÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð‘Ð¾Ð³Ð° fear боÑÑ‚ÑŒÑÑ, ÑтрашитьÑÑ; never fear не бойтеÑÑŒ; I fear me уÑÑ‚. Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ ~ опаÑатьÑÑ; ожидать (чего-л. нежелательного) ~ опаÑение; возможноÑÑ‚ÑŒ, вероÑтноÑÑ‚ÑŒ (чего-л. нежелательного); no fear разг. врÑд ли; едва ли ~ Ñтрах, боÑзнь; for fear (of, smth.) из боÑзни (чего-л.); for fear of exposure боÑÑÑŒ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ~ Ñтрах, боÑзнь; for fear (of, smth.) из боÑзни (чего-л.); for fear of exposure боÑÑÑŒ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ~ Ñтрах, боÑзнь; for fear (of, smth.) из боÑзни (чего-л.); for fear of exposure боÑÑÑŒ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ fear боÑÑ‚ÑŒÑÑ, ÑтрашитьÑÑ; never fear не бойтеÑÑŒ; I fear me уÑÑ‚. Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ in ~ of one's life в Ñтрахе за Ñвою жизнь; without fear or favour беÑприÑтраÑтно fear боÑÑ‚ÑŒÑÑ, ÑтрашитьÑÑ; never fear не бойтеÑÑŒ; I fear me уÑÑ‚. Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ never: ~ fear не беÑпокойтеÑÑŒ, будьте уверены; I'll do it, never fear не беÑпокойтеÑÑŒ, Ñ Ñто Ñделаю ~ fear не беÑпокойтеÑÑŒ, будьте уверены; I'll do it, never fear не беÑпокойтеÑÑŒ, Ñ Ñто Ñделаю ~ опаÑение; возможноÑÑ‚ÑŒ, вероÑтноÑÑ‚ÑŒ (чего-л. нежелательного); no fear разг. врÑд ли; едва ли in ~ of one's life в Ñтрахе за Ñвою жизнь; without fear or favour беÑприÑтраÑтно |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: