Übersetzung - Russisch > Englisch: наводить
zurück
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
ru | en | |
наводить | неÑовер. - наводить; Ñовер. - навеÑти (кого-л./что-л. на кого-л./что-л. ) 1) (направлÑÑ‚ÑŒ) direct (at); bring (on); aim (on) (нацеливать); point (at); turn (to) наводить орудие наводить на Ñлед наводить на мыÑль 2) (покрывать) cover (with); coat (with); apply наводить лоÑк/глÑнец ≈ на кого-л./что-л.; прÑм. и перен. to gloss; to glaze; to veneer перен. ∙ наводить краÑоту наводить порÑдок наводить Ñкуку наводить Ñтрах наводить критику наводить Ñправки наводить тень , навеÑти 1. (вн. на вн.; указывать направление) guide (smb. to) , direct (smb. to) ; ~ кого-л. на Ñлед put* smb. on the scent/track; 2. (вн. на вн.; вызывать что-л.) give* (smb. smth.) ; ~ кого-л. на Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ чём-л. set* smb. thinking of smth. ; ~ кого-л. на мыÑль give*/suggest an idea to smb. ; 3. (вн.; внушать, вызывать) evoke (smth.) , arouse (smth.) ; ~ Ñтрах на кого-л. put* terror into smb. ; intimidate smb. ; ~ тоÑку evoke despair; 4. (вн.; оружие, приборы) point (smth.) , aim (smth.) ; 5.: ~ моÑÑ‚ через реку build*/throw* a bridge over/ across a river; 6. (вн.; покрывать, краÑить) put* (smth.) ; ~ глÑнец, лоÑк на что-л. polish smth. ; 7. (на вн. ) разг. (вÑтупить в контакт Ñ ÐºÐµÐ¼-л., получив предварительную информацию; быть наводчиком) tip off; ~ Ñправки make* inquiries; ~ порÑдок put* things in order, straighten things out; ~ краÑоту make* one self beautiful. |
zurück
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: