Übersetzung - Russisch > Englisch: на I
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
ru | en | |
на I | предлог 1. (Ñверху, на поверхноÑти) on; на Ñтене, на Ñтену on a wall; 2. (при обозначении Ñтран, меÑтноÑтей, улиц) in; (при обозначении учреждений, занÑтий и Ñ‚. п.) at; на Кавказе in the Caucasus; на Севере in the North; на полюÑе at the Pole; на улице in the street; (вне дома) out-of-doors, outdoors; дом Ñтоит на (Ñамой) дороге the house is right on the road; город на Волге a town on the Volga; его Ñлава гремела на веÑÑŒ мир his fame resounded throughout the world; на работе at work; на заводе at a factory; на концерте, уроке at a concert, lesson; 3. (при обозначении направлениÑ) to, for; на Кавказ to the Caucasus; дорога на МоÑкву the road to Moscow; поезд на МоÑкву the train for Moscow; 4. (при обозначении ÑредÑтв передвижениÑ) by; ехать на поезде, пароходе, машине go* by train, steamer, car; 5. (при обозначении времени) in; during; (при обозначении днÑ) on; (при обозначении Ñрока) for; на каникулах in/during the holidays; на третьем году in the third year; на Ðовый год on New-Year`s Day; на РождеÑтво at Christmas; на ПаÑху at Easter; на другой день (the) next day; Ñобрание назначено на Ñреду the meeting is fixed for Wednesday; отпуÑк на два Ð´Ð½Ñ two days` leave; он приехал на неделю he has come for a week; 6. (длÑ) for; на зиму for the winter; пропуÑк на два лица a pass for two; на чёрный день for a rainy day; 7. (при обозначении предметов, ÑвлÑющихÑÑ Ð¾Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹, оÑнованием чего-л.) on; человек на коÑтылÑÑ… a person on crutches; Ð¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° пружинах spring mattress; 8. (при обозначении лица, на которое ложитÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, падает ответÑтвенноÑÑ‚ÑŒ и Ñ‚. п.) on, upon; вÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° ложитÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ all the work is on my shoulders; ответÑтвенноÑÑ‚ÑŒ ложитÑÑ Ð½Ð° него the responsibility falls on him, the responsibility is laid upon him; 9. (при обозначении предмета, на который направлено дейÑтвие) to; подпиÑатьÑÑ Ð½Ð° заём subscribe to a loan; 10. (при указании на ÑредÑтво, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которого кто-л., что-л. работает, дейÑтвует, что-л. делаетÑÑ, производитÑÑ) with; (о топливе) on; готовить на маÑле use butter in cooking; жарить на маÑле fry in butter/oil; завод работает на угле the factory works on coal; на вате padded; 11. (при определении ÑредÑтв к ÑущеÑтвованию) on; жить на (Ñвой) заработок live on one`s earnings; 12. (при выражении чего-л. денежной Ñуммой) worth (of smth.) ; на Ñ‚Ñ‹ÑÑчу рублей почтовых марок a thousand rouble`s worth of stamps; 13. (при обозначении ÑредÑтва измерениÑ) by; продавать на Ð²ÐµÑ sell* by weight; продавать на метры sell* by the meter; 14. (при умножении и делении) by; in, into; помножить (разделить) пÑтнадцать на три multiply (divide) fifteen by three; разделить на три чаÑти divide into three (parts); 15. (при Ñравнит. ÑÑ‚. чаще не переводитÑÑ) на голову выше a head taller (than); моложе на два года two years younger (than); ошибка на ошибке one mistake after another, nothing but mistakes, blunder upon blunder; заплата на заплате a mass of patches; на Ñтот раз for this once; Ñлепой на один глаз blind in one eye; положить на музыку set to music; на его глазах before his eyes; на его памÑти within his recollection. |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: