Übersetzung - Englisch > Russisch: do
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
en | ru | |
do | [̈ɪdu:] I (Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°); (редуцированные формы) 1. гл.; прош. вр. - did, прич. прош. вр. - done 1) делать, выполнÑÑ‚ÑŒ, оÑущеÑтвлÑÑ‚ÑŒ Has she agreed to do the work? ≈ Она ÑоглаÑилаÑÑŒ выполнить Ñту работу? What can I do for you? разг. ≈ Чем могу Ñлужить? done in English ≈ ÑоÑтавлено на английÑком Ñзыке (об официальном документе) Syn : perform, execute, administer, carry out, bring about 2) а) приводить в порÑдок, убирать, прибирать, чиÑтить They do the kitchen and bathrooms every day. ≈ Они убирают кухню и ванну каждый день. to do one's hair ≈ причеÑыватьÑÑ Ð±) уÑтраивать, приготовлÑÑ‚ÑŒ Syn : clean, put in order, prepare, arrange, organize 3) готовить, жарить, тушить I like my meat very well done. ≈ Я люблю, чтобы мÑÑо было хорошо прожарено. The potatoes will be done in 10 minutes. ≈ Картошка будет готова через 10 минут. 4) дейÑтвовать, поÑтупать, веÑти ÑÐµÐ±Ñ You'd better get used to doing as you're told. ≈ Ты лучше научиÑÑŒ делать так, как тебе говорÑÑ‚. Syn : behave, act, conduct oneself 5) веÑти дела, заниматьÑÑ (чем-л.) We used to do business on Grand Street. ≈ Мы обычно занималиÑÑŒ делами на Гранд-Ñтрит. Syn : conduct, proceed, carry on 6) подходить, годитьÑÑ; удовлетворÑÑ‚ÑŒ требованиÑм; быть доÑтаточным He will do for us. ≈ Он нам подходит. This sort of work won't do for him. ≈ Ðта работа ему не подойдет. It won't do to play all day. ≈ ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ день играть. This hat will do. ≈ Ðта шлÑпа подойдет. that will do ≈ доÑтаточно, хорошо Syn : suffice, serve; be satisfactory, be enough 7) иÑполнÑÑ‚ÑŒ (роль); дейÑтвовать в качеÑтве (кого-л.) to do Hamlet ≈ иÑполнÑÑ‚ÑŒ роль Гамлета 8) причинÑÑ‚ÑŒ, доÑтавлÑÑ‚ÑŒ to do harm ≈ причинÑÑ‚ÑŒ вред It'll only do you good. ≈ Ðто вам будет только на пользу. 9) оказывать 10) оÑматривать (доÑтопримечательноÑти), поÑещать (города и Ñ‚. п.) Last summer we did ten countries in three weeks. ≈ Прошлым летом мы объехали деÑÑÑ‚ÑŒ Ñтран за три недели. Syn : cover, travel through, visit, look at, stop in 11) кончать, заканчивать; покончить (Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-л.) Have you done what I told you? ≈ Ты Ñделал то, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ Ñказал? Have done! ≈ Довольно!, хватит! Syn : accomplish, conclude, finish, fulfill, complete, achieve 12) процветать, преуÑпевать; чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ Flowers will not do in this soil. ≈ Цветы не будут раÑти на Ñтой почве. 13) жить, поживать How do you do? (тж. How d'ye do?) ≈ ЗдравÑтвуйте! She's doing as well as can be expected. ≈ Она живет очень хорошо. Syn : fare, get on, make out 14) разг. отбывать Ñрок (в тюрьме) 15) разг. обманывать, надувать I think you've been done. ≈ Мне кажетÑÑ, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð´ÑƒÐ»Ð¸. 16) в качеÑтве вÑпомогательного глагола образует отрицательные и вопроÑительные формы в Present и Past Indefinite I do not speak French. ≈ Я не говорю по-французÑки. He did not see me. ≈ Он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ видел. Did you not see me? ≈ Разве вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ видели? Do you smoke? ≈ Ð’Ñ‹ курите? 17) употреблÑетÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÐ¸Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ : Do stop talking. ≈ Замолчи же. I did say so and I do say so now. ≈ Я Ñто Ñказал и еще раз повторÑÑŽ. 18) употреблÑетÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑто другого глагола в Present и Past Indefinite во избежание его Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ : He works as much as you do (= work). ≈ Он работает Ñтолько же, Ñколько и вы. He likes bathing and so do I. ≈ Он любит купатьÑÑ Ð¸ Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ. 19) употреблÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ инверÑии в Present и Past Indefinite : Well do I remember it. ≈ Я хорошо Ñто помню. ∙ do away with do by do down do for do in do into do out do out of do over do to do unto do up do with do without to do the business for smb. разг. ≈ погубить кого-л. to do in the eye ≈ нагло обманывать, дурачить; напакоÑтить to do to death ≈ убить 2. Ñущ. 1) дейÑтвие, деÑние Syn : deed, action, business 2) разг. предÑтавление, шоу; прием гоÑтей, вечеринка; шутл. Ñобытие We've got a do on tonight. ≈ У Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€. Syn : performance, entertainment, show; party 3) мн. поведение, обращение It's fair dos. I need you and you need me. ≈ Ðто Ñправедливое обращение. Я нужен тебе, а Ñ‚Ñ‹ мне. fair do's ≈ по ÑправедливоÑти Syn : dealing, treatment 4) разг. обман, мошенничеÑтво 5) разг. указание, приказание, раÑпорÑжение 6) авÑтрал.; разг. уÑпех II Ñущ.; муз. до (нота) III Ñокр. от ditto то же Ñамое (разговорное) обман, мошенничеÑтво, надувательÑтво; "розыгрыш" - nothing but a do форменное надувательÑтво - the scheme was a do from the start план Ñ Ñамого начала был Ñплошной липой (разговорное) развлечение, веÑелье; вечер - we've got a do tonight у Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€ - to take part in a big do провеÑти вечер в большой веÑелой компании (разговорное) Ñделка (разговорное) учаÑтие, Ð´Ð¾Ð»Ñ - fair do's /dos/ вÑем поровну! - that's not fair do's Ñто неÑправедливо, доли неравные (авÑтралийÑкое) (разговорное) удача, уÑпех (разговорное) обÑлуживание - one gets a poor do at this hotel в Ñтой гоÑтинице плохо обÑлуживают > do's /dos/ and don'ts правила, нормы; предпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ запреты > the dos and don'ts of polite manners правила Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ /хорошего тона/, Ñтикет > he's in one of his do's на него нашло > a diet with numerous dos and don'ts диета Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‡Ð¸Ñленными предпиÑаниÑми и запретами делать, производить дейÑтвие - what are you doing? что вы делаете? - I shall do nothing of the sort ничего подобного Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ не Ñтану - he has done much for me он много Ñделал Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ; он мне оказал большую уÑлугу - what can I do for you?, can I do anything for you? чем Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ быть вам полезен?, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñделать Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ? - do as you are told делайте, что вам велÑÑ‚ /как вам говорÑÑ‚/ - what shall I do next? что мне делать дальше? - he did a funny thing он Ñтранно ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ» - there's nothing to be done делать нечего, ничего не поделаешь - it can't be done! Ñто невозможно /немыÑлимо/! - he won't do anything to you он не Ñделает тебе ничего плохого, он не обидит Ñ‚ÐµÐ±Ñ - what is to be done? чтоже делать?, что можно (в данном Ñлучае) Ñделать? - what is to do? (проÑторечие) что же делать?; в чем дело? - she could do nothing but cry она только и могла что плакать - it was all I could do to lift the box мне едва удалоÑÑŒ поднÑÑ‚ÑŒ коробку - do what we would the boat was slowly sinking неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° наши уÑилиÑ, лодка продолжала медленно погружатьÑÑ - she didn't know what to do with herself она не знала, куда ей ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ /чем ей ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð½ÑÑ‚ÑŒ/ - he didn't know what to do with his hands он не знал, куда девать Ñвои руки; он был ужаÑно неловок делатьÑÑ, проиÑходить - there's nothing doing ничего оÑобенного не проиÑходит; дела идут неважно - what's the weather doing? как там погода? - he came to see what was doing (проÑторечие) он пришел поÑмотреть, что делаетÑÑ /проиÑходит/ поÑтупать, делать - to do well поÑтупать хорошо - you did well to refuse his invitation вы правильно /хорошо/ Ñделали /поÑтупили/, что не принÑли его Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ - to do right поÑтупать правильно - what are you going to do about it? как вы думаете в Ñтом Ñлучае поÑтупить? - that's not done, those things are not done так не поÑтупают - that's quite commonly done в Ñтом поÑтупке нет ничего необычного; так вÑе поcтупают - how could you do such a thing? как вы могли Ñделать такое? - by so doing /by doing so/ you will save a lot of money (поÑтупив) таким образом вы ÑÑкономите уйму денег заниматьÑÑ (чем-л.); работать - what does he do for a living? чем он зарабатывает на жизнь?, чем он занимаетÑÑ? - it gives him something to do Ñто (как-то) заполнÑет его Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ - I have nothing to do мне нечего делать; мне нечем занÑÑ‚ÑŒÑÑ - are you doing anything tomorrow? у Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ какие-нибудь планы /дела/ на завтра?, вы занÑÑ‚Ñ‹ завтра? - what is there to do? что нужно Ñделать?, какие еÑÑ‚ÑŒ дела? - get yourself something to do найди Ñебе какое-нибудь дело, займиÑÑŒ чем-нибудь - he's building a summer house for something to do он Ñтроит Ñебе летний домик от нечего делать обÑлуживать (кого-л.); заниматьÑÑ (клиентом и Ñ‚. п.) - how much do they do you for here? какова здеÑÑŒ ÑтоимоÑÑ‚ÑŒ обÑлуживаниÑ? - I'll do you next, madam через минуту Ñ Ð·Ð°Ð¹Ð¼ÑƒÑÑŒ вами, мадам; вы у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° очереди, мадам оÑущеÑтвлÑÑ‚ÑŒ, выполнÑÑ‚ÑŒ; делать, проделывать - to do one's work выполнÑÑ‚ÑŒ работу - to do odd jobs выполнÑÑ‚ÑŒ Ñлучайную работу, жить Ñлучайным заработком - to do smb.'s will иÑполнить чью-л. волю - the amount of work he has done is amazing проÑто удивительно, какую он проделал огромную работу - to do one's best /one's utmost, all one can, everything in one's power/ Ñделать вÑе возможное, не жалеть Ñил творить, делать - to do miracles /wonders/ творить чудеÑа - to do mischief натворить дел - to do good творить добро - to do a good deed Ñделать доброе дело (чаÑто Ñ for) годитьÑÑ, подходить; быть доÑтаточным - this room will do for the office Ñта комната подойдет под контору - one blanket did for three men им хватало одного одеÑла на троих - he has enough money to do him till the end of the year Ñтих денег ему хватит до конца года - that will do Ñто подойдет; Ñтого доÑтаточно - that will not do Ñто не подойдет; так не выйдет; так не годитÑÑ - that will not do (for) me Ñто мне не подходит, Ñто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ уÑтраивает - that will never do Ñто Ñовершенно недопуÑтимо, Ñто никуда не годитÑÑ - it would never do for you to see them не годитÑÑ /не Ñледует/ вам вÑтречатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ - will that do? Ñто годитÑÑ?; Ñтого хватит? - will these shoes do you? такие башмаки Ð²Ð°Ñ ÑƒÑтроÑÑ‚ /вам подойдут/? - that would hardly do врÑд ли Ñтого хватит; Ñто врÑд ли умеÑтно - I will make it do Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ð´ÑƒÑÑŒ (Ñтим) - she made her old dress do another season она подправила Ñтарое платье и проноÑила его еще Ñезон (with, without) довольÑтвоватьÑÑ, обходитьÑÑ - he does with very little food он очень мало еÑÑ‚ - you must make do with what you have нужно обходитьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что еÑÑ‚ÑŒ - to be just able to make do иметь Ñкромный доÑтаток, кое-как Ñводить концы Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ - how many can you do with? Ñколько вам нужно? - I think I can do with six думаю, что шеÑти хватит - can he do without cigarettes? он может обойтиÑÑŒ без Ñигарет? (разговорное) обманывать, надувать - I am afraid you have been done боюÑÑŒ, что Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÑƒÐ»Ð¸ - he did me over that в Ñтом он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´ÑƒÐ» (out of) обманом отбирать; выживать - to do smb. out of a job подÑидеть кого-л. - he's done me out of a thousand pounds он нагрел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñ‚Ñ‹ÑÑчу фунтов - I've been done out of my money плакали мои денежки приноÑить (пользу и Ñ‚. п.) - to do good приноÑить пользу - to do much good быть очень полезным; приводить к (очень) хорошим результатам - a long walk will do you good Ð´Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ° пойдет вам на пользу - that won't do any good от Ñтого толку не будет - did the medicine do you any good? вам помогло (Ñто) лекарÑтво? - try what kind words will do попробуйте подейÑтвовать добрым Ñловом - let's see what a bit of flattery will do поÑмотрим, что даÑÑ‚ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð° леÑти /чего можно добитьÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ дозой леÑти/ причинÑÑ‚ÑŒ (ущерб и Ñ‚. п.) - to do harm причинÑÑ‚ÑŒ вред - what harm is he doing you? чем он вам мешает? оказывать (уÑлугу и Ñ‚. п.) - to do (smb.) a favour оказать (кому-л.) уÑлугу - will you do me a favour? не окажете ли вы мне уÑлугу?, могу ли Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñить Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð± одной уÑлуге? - to do smb. a good turn оказать кому-л. хорошую уÑлугу - to do honour оказывать чеÑÑ‚ÑŒ /внимание/ воздавать (должное и Ñ‚. п.) - to do justice воздать должное; оценить по заÑлугам; ÑправедливоÑти ради - that photograph does not do you justice в жизни вы лучше, чем на Ñтой фотографии - to do him justice he is no fool ÑправедливоÑти ради надо Ñказать, что он ÑовÑем не глуп - to do smb. an injustice неÑправедливо отноÑитьÑÑ Ðº кому-л.; обижать кого-л. делать (чеÑÑ‚ÑŒ и Ñ‚. п.) - to do credit делать чеÑÑ‚ÑŒ - we'll do you credit вы Ñможете нами гордитьÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ (какой-л. деÑтельноÑтью или каким-л. делом) - to do lecturing заниматьÑÑ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ лекций - I have done enough reading for today ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð» доÑтаточно - he did all the talking at lunch за ленчем только он один и говорил - you'll let me do the thinking разрешите мне Ñамому обдумать вÑе - to do one's correspondence веÑти перепиÑку - to do repairs заниматьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹ (автомобилей и Ñ‚. п.) - to do one's military service проходить воинÑкую Ñлужбу, Ñлужить (в армии) выполнÑÑ‚ÑŒ функции (кого-л.); выÑтупать (в каком-л. качеÑтве) - who will do the interpreter? кто возьмет на ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ переводчика? - he does the host admirably он замечательно выполнÑет роль хозÑина, он отлично ÑправлÑетÑÑ Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÑŽ хозÑина ÑтаратьÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ или выглÑдеть (каким-л.), уÑердÑтвовать в (какой-л.) роли - to do the agreeable ÑтаратьÑÑ Ð²Ñем угодить - to do the grand Ñтроить из ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñону - to do the polite быть Ñверхвежливым изучать (какую-л. диÑциплину) - he is doing medicine он изучает медицину - I can't do Latin латынь мне не даетÑÑ - is he doing German at school? он занимаетÑÑ Ð² школе немецким? - to do a book проработать или прорецензировать книгу пиÑать (Ñтатьи и Ñ‚. п.) - to do articles for a magazine пиÑать Ñтатьи Ð´Ð»Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð°, Ñотрудничать в журнале - he did an article on medicine он напиÑал Ñтатью по медицине - to do a book напиÑать книгу пиÑать (портрет и Ñ‚. п.) - he is doing my son's portrait он пишет портрет моего Ñына решать (задачи и Ñ‚. п.) - to do a sum /a problem/ решать арифметичеÑкую задачу делать (упражнение, фигуру и Ñ‚. п.) играть, иÑполнÑÑ‚ÑŒ (роль или музыкальное произведение) - to do a concerto иÑполнить концерт - he does Hamlet very well он очень хорошо играет (роль) Гамлета убирать (помещение и Ñ‚. п.); приводить в порÑдок (волоÑÑ‹, платье и Ñ‚. п.) - to do the room убирать комнату - to do the beds заÑтелить кровати - to do the windows мыть окна - to do one's hair причеÑатьÑÑ; Ñделать причеÑку - to do one's face попудритьÑÑ, накраÑитьÑÑ, Ñделать макиÑж; привеÑти в порÑдок лицо готовить, приготовлÑÑ‚ÑŒ (пищу); жарить, тушить и Ñ‚. п. - do the beets with vinegar приготовьте Ñвеклу Ñ ÑƒÐºÑуÑом - I like my meat very well done Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ, когда мÑÑо хорошо прожарено - is the meat done yet? мÑÑо уже готово? - to do smth. brown поджарить что-л., подрумÑнить что-л. - done to a turn отлично прожаренный, поджаренный как надо (разговорное) оÑматривать (доÑтопримечательноÑти) - to do a museum оÑматривать музей - you can't do Moscow in a day Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ ÐœÐ¾Ñквой за один день покрывать, проезжать, проходить (определенное раÑÑтоÑние) - we did the journey in five hours мы проделали веÑÑŒ путь за пÑÑ‚ÑŒ чаÑов - he can do the distance in an hour он может пройти /или проехать/ Ñто раÑÑтоÑние за Ñ‡Ð°Ñ - the car was doing 60 miles машина шла Ñо ÑкороÑтью 60 миль в Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ (Ñрок Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ñ‚. п.) - he is doing a ten-year term он отбывает деÑÑтилетний Ñрок тюремного Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ - he did ten years (разговорное) он отÑидел деÑÑÑ‚ÑŒ лет (коммерчеÑкое) продавать, поÑтавлÑÑ‚ÑŒ (по определенной цене) - they can do you this at $5 a piece они могут продать /поÑтавить/ вам Ñтот товар по 5 долларов за штуку (коммерчеÑкое) погаÑить (векÑель); оплатить (чек) - to do /to be doing/ well, splendidly etc. (разговорное) процветать, преуÑпевать - he is doing well now у него ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ идут дела; он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ зарабатывает - both sisters have done splendidly обе ÑеÑтры прекраÑно уÑтроилиÑÑŒ - wines do well on hillsides виноградники хорошо раÑтут на Ñклонах гор - the wheat is doing well пшеница уродилаÑÑŒ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑ‚ÑŒÑÑ; чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ - the patient is doing well now больной поправлÑетÑÑ; больной теперь чувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ - is the baby doing well? хорошо ли раÑтет /развиваетÑÑ/ малыш? уÑпешно ÑправлÑÑ‚ÑŒÑÑ (Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-л.); хорошо проÑвлÑÑ‚ÑŒ ÑÐµÐ±Ñ (в чем-л.) - the speaker did well оратор произвел хорошее впечатление - he did very well today ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½ показал ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хорошей Ñтороны; ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð½ ÑправилÑÑ (Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð¼) очень хорошо - he did brillantly at his examination он блеÑÑ‚Ñще Ñдал Ñкзамен - to do /to be doing/ badly, poorly, etc. дела идут неважно - he did poorly at his examination он провалил Ñкзамен; он плохо Ñдал Ñкзамен - how did he do at the exhibition? как у него дела на выÑтавке?, как были принÑÑ‚Ñ‹ на выÑтавке его работы? в Ñочетании Ñ Ñ€Ñдом ÑущеÑтвительных обозначает дейÑтвиÑ, названные ÑущеÑтвительным: - to do a battle ÑражатьÑÑ - to do a bust ворватьÑÑ (куда-л.) употреблÑетÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÐ¸Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ глаголе: - I do believe you! ну конечно, Ñ Ð²Ð°Ð¼ верю! - you do play the piano well! как хорошо вы играете на роÑле! - I do think you ought to go there Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½, что вам Ñледует поехать /пойти/ туда - that's just what people did say Ñто как раз то /именно то/, что говорили (люди) - he never did come он так и не пришел - did we talk! ох и поговорили же мы!; уж мы поговорили вÑлаÑÑ‚ÑŒ! - well do I remember it уж Ñто-то Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ очень хорошо - little did he think then that... тогда ему и в голову не приходило, что... - do help me! ну помоги же мне! - do be quiet! ну замолчи же! - do go! знаешь, уйди!; поÑлушай, уйди! - do come! очень прошу тебÑ, приходи! употреблÑетÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÐ¸Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² (инвертированных) оборотах Ñ Ñ‚Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑким подлежащим: - he likes to find fault, does the doctor уж и любит Ñтот доктор придиратьÑÑ - he needs to be taught manners, he does! его обÑзательно надо научить, как ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑти! употреблÑетÑÑ Ð²Ð¾ избежание Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð°: - why act as you do? зачем поÑтупать так, как вы поÑтупаете? - who took that? - I did кто взÑл Ñто? - Я (взÑл) - I (don't) like coffee, do you? Ñ (не) люблю кофе, а вы? - you didn't see him, nor did I вы его не видели, и Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ - I don't like being interrupted. - Who does? не люблю, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚. - Ркто любит? - they travel a good deal. - Do they? они много путешеÑтвуют. - Ðеужели /Разве/? вÑпомогательный глагол; Ñлужит Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñительной и отрицательной форм наÑтоÑщего и прошедшего времени: - do you speak English? - Yes, I do вы говорите по-английÑки? - Да - does he know it? - No, he doesn't он знает Ñто? - Ðет Ñлужит Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ формы повелительного наклонениÑ: - don't do it! не делай Ñтого! - do not speak! не говори!, молчи! - don't be afraid! не бойÑÑ! - don't be silly! не глупи! - don't! переÑтань! > to have to do with smth. заниматьÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼-л., иметь Ñвоим предметом что-л. > philosophy has to do with all aspects of life филоÑÐ¾Ñ„Ð¸Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°ÐµÑ‚ жизнь во вÑех ее аÑпектах > to have smth. to do with smb. иметь отношение к кому-л. > I'm sure he has something to do with it Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½, что без него здеÑÑŒ не обошлоÑÑŒ /что он приложил к Ñтому руку/ > have you anything to do with it? вы имеете к Ñтому отношение? > this has little to do with art Ñто имеет (веÑьма) отдаленное отношение к иÑкуÑÑтву > envy has a lot to do with it завиÑÑ‚ÑŒ имеет к Ñтому прÑмое отношение > how do you do? здравÑтвуйте, добрый день и Ñ‚. п. (формула приветÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ вÑтрече); как дела?, как поживаете?; приÑтно /рад, рада/ познакомитьÑÑ, очень приÑтно (формула приветÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² момент предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ знакомÑтва) > done (with you)! ладно!, по рукам!, договорилиÑÑŒ!, идет! > do tell! неужели!, да ну! > to do and /or/ die победить или умереть > to do smb.'s business /the job/ for smb. погубить кого-л. > to do a dry (театроведение) (жаргон) забыть текÑÑ‚ > to do a guy (Ñленг) прогуливать > to do the trick добитьÑÑ, доÑтигнуть цели > that'll do the trick Ñто решит дело > to do dirt to smb. (Ñленг) Ñыграть плохую шутку Ñ ÐºÐµÐ¼-л. > to do smb. to death убить, прикончить кого-л.; заездить, затаÑкать кого-л. > to do smb. up brown, to do smb. in the eye (Ñленг) нагло обманывать, дурачить кого-л. > done to the wide /to the world/ конченый, потерпевший полную неудачу; побежденный > well done! браво!, молодец!, здорово! > well begun is half done (поÑловица) хорошее начало полдела откачало > what is done cannot be undone (поÑловица) Ñделанного не воротишь > when in Rome do as the Romans do (поÑловица) в чужой Ñтране жить - чужой обычай любить; в чужой монаÑтырь Ñо Ñвоим уÑтавом не ходÑÑ‚ (музыкальное) до (в Ñольмизации) Ñокр. от ditto то же Ñамое; Ñтолько же he did not see me он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ видел; did you not see me? разве вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ видели?; do you smoke? вы курите? to ~ a beer выпить (кружку) пива to ~ a sum решать арифметичеÑкую задачу; what can I do for you? разг. чем могу Ñлужить? to ~ to death убить; to do or die, to do and die Ñовершать героичеÑкие подвиги; = победить или умереть; what's to do? в чем дело? ~ as you would be done by поÑтупай Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ так, как Ñ‚Ñ‹ хотел бы, чтобы поÑтупали Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ~ употр. при инверÑии в Present и Past Indefinite: well do I remember it Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ Ñто помню; do away with уничтожить; разделатьÑÑ; отменÑÑ‚ÑŒ ~ by обращатьÑÑ ~ to, ~ unto = ~ by; ~ up завертывать (пакет) ~ to, ~ unto = ~ by; ~ up (обыкн. p. p.) крайне утомлÑÑ‚ÑŒ; he is quite done up after his journey он очень уÑтал поÑле поездки ~ to, ~ unto = ~ by; ~ up приводить в порÑдок, прибирать; to do the suite up привеÑти квартиру в порÑдок; to do one's dress up заÑтегнуть платье ~ употр. Ð´Ð»Ñ ÑƒÑилениÑ: do come пожалуйÑта, приходите; I did say so and I do say so now да, Ñ Ñто (дейÑтвительно) Ñказал и еще раз повторÑÑŽ ~ down брать верх ~ down надувать, обманывать ~ down уÑÑ‚. подавлÑÑ‚ÑŒ; преодолевать ~ for разг. (обыкн. pass.) губить, убивать; he is done for Ñ Ð½Ð¸Ð¼ покончено ~ for разг. заботитьÑÑ, приÑматривать; веÑти хозÑйÑтво (кого-л.) ~ for разг. (иÑ)портить ~ for разг. ÑправлÑÑ‚ÑŒÑÑ; to do for oneself обходитьÑÑ Ð±ÐµÐ· поÑторонней помощи ~ for разг. ÑправлÑÑ‚ÑŒÑÑ; to do for oneself обходитьÑÑ Ð±ÐµÐ· поÑторонней помощи ~ причинÑÑ‚ÑŒ; to do (smb.) good быть (или оказатьÑÑ) полезным (кому-л.); it doesn't do to complain что пользы в жалобах good: ~ добро, благо; to do (smb.) good помогать (кому-л.); иÑправлÑÑ‚ÑŒ (кого-л.) ~ иÑполнÑÑ‚ÑŒ (роль); дейÑтвовать в качеÑтве (кого-л.); to do Hamlet иÑполнÑÑ‚ÑŒ роль Гамлета to ~ harm причинÑÑ‚ÑŒ вред ~ in обмануть ~ in одолеть; победить в ÑоÑÑ‚Ñзании ~ in переутомить ~ in погубить, убить ~ in разрушить to ~ in the eye жарг. нагло обманывать, дурачить; напакоÑтить ~ into переводить; done into English переведено на английÑкий (Ñзык) ~ (did; done) делать, выполнÑÑ‚ÑŒ; to do one's lessons готовить уроки; to do one's work делать Ñвою работу; to do lecturing читать лекции ~ military service проходить военную Ñлужбу to ~ one's correspondence пиÑать пиÑьма, отвечать на пиÑьма; веÑти перепиÑку ~ to, ~ unto = ~ by; ~ up приводить в порÑдок, прибирать; to do the suite up привеÑти квартиру в порÑдок; to do one's dress up заÑтегнуть платье ~ прибирать, приводить в порÑдок; to do one's hair причеÑыватьÑÑ; to do the room убирать комнату ~ (did; done) делать, выполнÑÑ‚ÑŒ; to do one's lessons готовить уроки; to do one's work делать Ñвою работу; to do lecturing читать лекции ~ (did; done) делать, выполнÑÑ‚ÑŒ; to do one's lessons готовить уроки; to do one's work делать Ñвою работу; to do lecturing читать лекции to ~ one's worst из кожи вон лезть to ~ oneself well доÑтавлÑÑ‚ÑŒ Ñебе удовольÑтвие to ~ to death убить; to do or die, to do and die Ñовершать героичеÑкие подвиги; = победить или умереть; what's to do? в чем дело? to ~ (smb.) out (of smth.) надуть (кого-л.) ~ out убирать, прибирать ~ over переделывать, делать вновь ~ over покрывать (краÑкой и Ñ‚. п.), обмазывать ~ оÑматривать (доÑтопримечательноÑти); to do the British Museum оÑматривать БританÑкий музей to ~ the business (for smb.) разг. погубить (кого-л.) ~ прибирать, приводить в порÑдок; to do one's hair причеÑыватьÑÑ; to do the room убирать комнату ~ to, ~ unto = ~ by; ~ up приводить в порÑдок, прибирать; to do the suite up привеÑти квартиру в порÑдок; to do one's dress up заÑтегнуть платье ~ to, ~ unto = ~ by; ~ up завертывать (пакет) ~ to, ~ unto = ~ by; ~ up (обыкн. p. p.) крайне утомлÑÑ‚ÑŒ; he is quite done up after his journey он очень уÑтал поÑле поездки ~ to, ~ unto = ~ by; ~ up приводить в порÑдок, прибирать; to do the suite up привеÑти квартиру в порÑдок; to do one's dress up заÑтегнуть платье to ~ to death убить; to do or die, to do and die Ñовершать героичеÑкие подвиги; = победить или умереть; what's to do? в чем дело? ~ to, ~ unto = ~ by; ~ up завертывать (пакет) ~ to, ~ unto = ~ by; ~ up (обыкн. p. p.) крайне утомлÑÑ‚ÑŒ; he is quite done up after his journey он очень уÑтал поÑле поездки ~ to, ~ unto = ~ by; ~ up приводить в порÑдок, прибирать; to do the suite up привеÑти квартиру в порÑдок; to do one's dress up заÑтегнуть платье ~ to, ~ unto = ~ by; ~ up завертывать (пакет) ~ to, ~ unto = ~ by; ~ up (обыкн. p. p.) крайне утомлÑÑ‚ÑŒ; he is quite done up after his journey он очень уÑтал поÑле поездки ~ to, ~ unto = ~ by; ~ up приводить в порÑдок, прибирать; to do the suite up привеÑти квартиру в порÑдок; to do one's dress up заÑтегнуть платье ~ процветать, преуÑпевать; чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾; flowers will not do in this soil цветы не будут раÑти на Ñтой почве; to do well поправлÑÑ‚ÑŒÑÑ, чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ ~ with быть довольным, удовлетворÑÑ‚ÑŒÑÑ; I could do with a meal Ñ Ð±Ñ‹ что-нибудь Ñъел; I can do with a cup of milk for my supper Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ обойтиÑÑŒ чашкой молока на ужин ~ with терпеть, выноÑить; ладить (Ñ ÐºÐµÐ¼-л.); I can't do with him Ñ ÐµÐ³Ð¾ не выношу ~ without обходитьÑÑ Ð±ÐµÐ·; he can't do without his pair of crutches он не может ходить без коÑтылей he did not see me он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ видел; did you not see me? разве вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ видели?; do you smoke? вы курите? done!, done with you! ладно, по рукам!; well done! браво!, молодцом! done: done разг. обманутый (тж. done brown) ~ Ñделанный ~ ÑоответÑтвующий обычаю, моде ~ p. p. от do; ~ in English ÑоÑтавлено на английÑком Ñзыке (об официальном документе); it isn't done так не поÑтупают; Ñто не принÑто ~ уÑталый, в изнеможении (чаÑто done up) ~ хорошо приготовленный; прожаренный ~ into переводить; done into English переведено на английÑкий (Ñзык) ~ готовить, жарить, тушить; I like my meat very well done Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ, чтобы мÑÑо было хорошо прожарено; done to a turn прожарено хорошо, в меру turn: to a ~ точно; (meat is) done to a turn (мÑÑо) зажарено как раз в меру done!, done with you! ладно, по рукам!; well done! браво!, молодцом! ~ pl учаÑтие, долÑ; fair do's! чур, пополам! ~ процветать, преуÑпевать; чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾; flowers will not do in this soil цветы не будут раÑти на Ñтой почве; to do well поправлÑÑ‚ÑŒÑÑ, чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ have done! довольно!, хватит!; переÑтань(те)! have: ~ как вÑпомогательный глагол употреблÑетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñ„ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ формы: I have done, I had done Ñ Ñделал, I shall have done Ñ Ñделаю; to have done Ñделать you had better go home вам бы лучше пойти домой; have done! переÑтань(те)!; have no doubt можете не ÑомневатьÑÑ ~ without обходитьÑÑ Ð±ÐµÐ·; he can't do without his pair of crutches он не может ходить без коÑтылей he did away with himself он покончил Ñ Ñобой he did not see me он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ видел; did you not see me? разве вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ видели?; do you smoke? вы курите? ~ for разг. (обыкн. pass.) губить, убивать; he is done for Ñ Ð½Ð¸Ð¼ покончено ~ to, ~ unto = ~ by; ~ up (обыкн. p. p.) крайне утомлÑÑ‚ÑŒ; he is quite done up after his journey он очень уÑтал поÑле поездки he likes bathing and so I он любит купатьÑÑ Ð¸ Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ ~ подходить, годитьÑÑ; удовлетворÑÑ‚ÑŒ требованиÑм; быть доÑтаточным; he will do for us он нам подходит; this sort of work won't do for him Ñта работа ему не подойдет; that will do доÑтаточно, хорошо do употр. вмеÑто другого глагола в Present и Past Indefinite во избежание его повторениÑ: he works as much as you do (= work) он работает Ñтолько же, Ñколько и вы ~ поживать; how do you do? (тж. how d'ye do?) здравÑтвуйте! how: ~ do you do?, ~ d'ye do? здравÑтвуйте!; как поживаете? how-do-you-do: how-do-you-do = how do you do ~ with быть довольным, удовлетворÑÑ‚ÑŒÑÑ; I could do with a meal Ñ Ð±Ñ‹ что-нибудь Ñъел; I can do with a cup of milk for my supper Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ обойтиÑÑŒ чашкой молока на ужин ~ with терпеть, выноÑить; ладить (Ñ ÐºÐµÐ¼-л.); I can't do with him Ñ ÐµÐ³Ð¾ не выношу ~ with быть довольным, удовлетворÑÑ‚ÑŒÑÑ; I could do with a meal Ñ Ð±Ñ‹ что-нибудь Ñъел; I can do with a cup of milk for my supper Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ обойтиÑÑŒ чашкой молока на ужин ~ употр. Ð´Ð»Ñ ÑƒÑилениÑ: do come пожалуйÑта, приходите; I did say so and I do say so now да, Ñ Ñто (дейÑтвительно) Ñказал и еще раз повторÑÑŽ ~ употр. в качеÑтве вÑпомогательного глагола в отриц. и вопр. формах в Present и Past Indefinite: I do not speak French Ñ Ð½Ðµ говорю по-французÑки ~ (perf.) кончать, заканчивать; покончить (Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-л.); I have done with my work Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð» Ñвою работу; let us have done with it оÑтавим Ñто, покончим Ñ Ñтим ~ готовить, жарить, тушить; I like my meat very well done Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ, чтобы мÑÑо было хорошо прожарено; done to a turn прожарено хорошо, в меру ~ разг. обманывать, надувать; I think you've been done мне кажетÑÑ, что Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð¸ ~ причинÑÑ‚ÑŒ; to do (smb.) good быть (или оказатьÑÑ) полезным (кому-л.); it doesn't do to complain что пользы в жалобах it won't ~ to play all day Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ день играть it'll only ~ you good Ñто вам будет только на пользу ~ (perf.) кончать, заканчивать; покончить (Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-л.); I have done with my work Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð» Ñвою работу; let us have done with it оÑтавим Ñто, покончим Ñ Ñтим the potatoes will be done in 10 minutes картошка будет готова через 10 минут ~ подходить, годитьÑÑ; удовлетворÑÑ‚ÑŒ требованиÑм; быть доÑтаточным; he will do for us он нам подходит; this sort of work won't do for him Ñта работа ему не подойдет; that will do доÑтаточно, хорошо that's done it Ñто довершило дело that: ~'s done it Ñто решило дело, переполнило чашу this hat will ~ Ñта шлÑпа подходит this old custom is done away with c Ñтим Ñтарым обычаем покончено ~ подходить, годитьÑÑ; удовлетворÑÑ‚ÑŒ требованиÑм; быть доÑтаточным; he will do for us он нам подходит; this sort of work won't do for him Ñта работа ему не подойдет; that will do доÑтаточно, хорошо ~ разг. прием гоÑтей, вечеринка; шутл. Ñобытие; we've got a do on tonight у Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€ ~ употр. при инверÑии в Present и Past Indefinite: well do I remember it Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ Ñто помню; do away with уничтожить; разделатьÑÑ; отменÑÑ‚ÑŒ done!, done with you! ладно, по рукам!; well done! браво!, молодцом! well: ~ adv (better; best) хорошо! well done! отлично; здорово!; she is well spoken of у нее Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ to ~ a sum решать арифметичеÑкую задачу; what can I do for you? разг. чем могу Ñлужить? what is done cannot be undone Ñделанного не воротишь undo: ~ уничтожать Ñделанное; to undo the seam раÑпороть шов; to undo a treaty раÑторгнуть договор; what is done cannot be undone Ñделанного не поправишь to ~ to death убить; to do or die, to do and die Ñовершать героичеÑкие подвиги; = победить или умереть; what's to do? в чем дело? |
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: