Übersetzung - Deutsch > Russisch: aus
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
de | ru | |
aus | aus I prp (D) 1. указывает на направление изнутри: из aus dem Zimmer - из комнаты aus der Produktion kommen* (s) - прийти Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñтва 2. указывает на удаление: из, Ñ aus dem Wege! - Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸! sich (D) etw. aus dem Kopf schlagen* - выброÑить что-л. из головы geh mir aus den Augen! - прочь Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· моих! das ist aus der Mode (gekommen) - Ñто вышло из моды 3. указывает на проиÑхождение, иÑточник чего-л.: из er ist aus Leipzig - он из Лейпцига das Wort ist [stammt] aus dem Französischen - Ñто Ñлово пришло из французÑкого (Ñзыка) ein Mann aus dem Volke - человек из народа eine Stelle aus seinem Buch - одно меÑто из его книги aus Erfahrung wissen* - знать по опыту ein Gebäude aus dem 17. Jahrhundert - здание XVII века aus erster Hand kaufen - покупать из первых рук 4. указывает на причину: по, из, от aus diesem Grund(e) - по Ñтой причине aus freien Stücken - по доброй воле, добровольно aus Dummheit - по глупоÑти aus falscher Bescheidenheit - из чувÑтва ложной ÑкромноÑти aus Liebe - из любви aus Rache - из меÑти aus Spaß - шутки ради aus Ãœberzeugung - по убеждению 5. указывает на материал, из которого что-л. Ñделано, на чаÑти, из которых что-л. ÑоÑтоит: из ein Kleid aus Wolle - платье из шерÑти eine Figur aus Holz - фигурка из дерева ein Atom besteht aus einem Kern und Elektronen - атом ÑоÑтоит из Ñдра и Ñлектронов aus der Sache wird nichts - из Ñтого дела ничего не выйдет aus dem Jungen wird noch einmal etwas - из Ñтого мальчика Ñо временем будет толк 6. указывает на образ дейÑтвиÑ: aus Leibeskräften schreien* - кричать изо вÑех Ñил aus vollem Halse - во вÑÑ‘ горло aus dem Stegreif - ÑкÑпромтом II adv 1. разг. кончено aus! - конец! die Stunde ist aus - урок окончен das Theater ist aus - предÑтавление окончилоÑÑŒ (тж. перен.) das Feuer ist aus - огонь Ð¿Ð¾Ð³Ð°Ñ [догорел] das ist aus und vorbei - Ñто безвозвратно ушло ich habe das Buch aus - Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð» книгу (прочитал до конца) mit ihm war es aus - ему пришёл конец mit seiner Geduld war es aus - его терпение лопнуло 2. Ñпорт. за пределами Ð¿Ð¾Ð»Ñ [игровой площадки], аут der Ball ist aus - мÑч вышел за пределы Ð¿Ð¾Ð»Ñ 3.: ich war heute noch nicht aus разг. - Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ не выходил (из дому, не был в реÑторане, кино и Ñ‚. п.) bei j-m aus und ein gehen* (s) - чаÑто бывать у кого-л. nicht [weder] aus noch ein wissen* - не знать, что делать [как быть]; не находить выхода von mir aus! разг. - ради бога!, Ñ Ð½Ðµ против [не возражаю]! 4. выключено (надпиÑÑŒ на приборе) |
Suche im Deutsch ⇔ Russisch Wörterbuch
Suchen und übersetzen immerhalb von Sekunden.
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: