Übersetzung - Deutsch > Russisch: Sache
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
de | ru | |
Sache | Sache f =, -n 1. вещь, предмет 2. pl вещи, одежда; пожитки seine Sachen zusammenhalten* - по-хозÑйÑки обращатьÑÑ Ñо Ñвоими вещами [Ñвоим имущеÑтвом] er half ihm in die Sachen [aus den Sachen] - он помог ему одетьÑÑ [раздетьÑÑ] 3. pl вещи, принадлежноÑти Sachen zum Schreiben - пиÑьменные принадлежноÑти scharfe Sachen разг. 1) крепкие напитки 2) оÑтрые блюда 3) Ñолёные анекдоты 4. дело; Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ die Sache der Arbeiterklasse - дело рабочего клаÑÑа j-s Sache vertreten* - защищать чьё-л. дело; ратовать за кого-л. seiner Sache sicher [gewiß] sein - быть уверенным в Ñвоей правоте [в уÑпехе Ñвоего дела] mit j-m gemeinsame Sache machen - делать Ñ ÐºÐµÐ¼-л. общее дело, быть заодно Ñ ÐºÐµÐ¼-л. eine gute Sache machen - (Ñ)делать доброе дело eine Sache fallenlassen* - отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ какого-л. дела eine Sache verloren geben* - @ поÑтавить креÑÑ‚ на чём-л.; признать Ñвоё поражение в чём-л. die Sache klappt [macht sich] разг. - дело идёт на лад; @ дело на мази die Sache schwebt [ist in der Schwebe] - дело ещё не решено [не закончено] die Sache schmeißen* [deichseln, schaukeln] фам. - обделать [обтÑпать] какое-л. дельце das ist nicht jedermanns Sache - Ñто не вÑÑкий может das ist Sache! фам. - Ñто выÑший клаÑÑ! das ist so'ne Sache разг. - Ñто такое дело ... (выражение ÑомнениÑ) das ist nicht meine Sache! - Ñто не моё дело! zur Sache kommen* (s) - перейти к делу, заговорить о деле zur Sache! - к делу! (nicht) zur Sache reden [sprechen*] - говорить (не) на тему [по ÑущеÑтву вопроÑа] bei der Sache bleiben* (s) - не отвлекатьÑÑ [не отклонÑÑ‚ÑŒÑÑ] от темы [предмета] разговора bei der Sache sein - быть внимательным nicht bei der Sache sein - быть невнимательным ganz bei der Sache sein - увлечьÑÑ [быть поглощённым] каким-л. делом einer Sache auf den Grund gehen* (s) - глубоко изучить Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ das tut nichts zur Sache - Ñто не менÑет дела; Ñто неÑущеÑтвенно das gehört nicht zur Sache - Ñто к делу не отноÑитÑÑ das ist eine Sache für sich - Ñто дело оÑобое, Ñто оÑобь ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑŒÑ das ist eben die Sache - дело [вопроÑ] именно [как раз] в Ñтом! die Sache ist die, daß ... - дело в том, что ... in Sachen des Geschmacks läßt sich nicht streiten - о вкуÑах не ÑпорÑÑ‚ in Sachen (der) Mode habe ich kein Urteil - в моде Ñ Ð½Ðµ разбираюÑÑŒ 5. дело, работа seine Sache gut machen - хорошо ÑправлÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñо Ñвоей работой seine Sache verstehen* - знать Ñвоё дело 6.: mit achtzig [hundert] Sachen fahren* (s) фам. - ехать Ñо ÑкороÑтью [делать] воÑемьдеÑÑÑ‚ [Ñто] километров в Ñ‡Ð°Ñ 7. ÑŽÑ€. дело in Sachen [in der Sache] Müller gegen Schulze - по делу Мюллер против Шульце |
Suche im Deutsch ⇔ Russisch Wörterbuch
Suchen und übersetzen immerhalb von Sekunden.
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: