Übersetzung - Deutsch > Russisch: Magen
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
de | ru | |
Magen | Magen m -s, M ägen и = желудок der Magen knurrt разг. - в желудке урчит (от голода) mein Magen macht sich bemerkbar [meldet sich] разг. - (мой) желудок даёт о Ñебе знать mein Magen streikt разг. - душа не принимает, больше ÑъеÑÑ‚ÑŒ не могу den Magen auspumpen - промыть желудок sich (D) den Magen überladen* - переполнить желудок sich (D) den Magen verderben* [фам. verkorksen] - иÑпортить Ñебе желудок sich (D) den Magen vollschlagen* [vollstopfen] разг. - набивать брюхо, объедатьÑÑ ich habe noch nichts im Magen разг. - Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ ничего не ел; @ у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ маковой роÑинки во рту не было а mir hängt der Magen in den Kniekehlen фам. шутл. - у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚ подвело (от голода) bei dem [diesem] Gedanken dreht sich mir der Magen um разг. - при Ñтой мыÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾ÑˆÐ½Ð¸Ñ‚ [Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¸ воротит] seinem Magen keine Stiefmutter sein разг. - любить поеÑÑ‚ÑŒ seinem Magen zuviel zumuten - переедать, объедатьÑÑ auf nüchternen Magen - натощак und das auf nüchternen Magen! фам. - и Ñто Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° пораньше! (Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð° неприÑтноÑÑ‚ÑŒ ранним утром) j-m auf den Magen schlagen* (s), sich j-m auf den Magen legen разг. - портить аппетит [наÑтроение] кому-л. etw. (Warmes) in den Magen bekommen* разг. - поеÑÑ‚ÑŒ чего-нибудь (горÑчего) er liegt mir (schwer [mächtig]) im Magen разг. - Ñ ÐµÐ³Ð¾ не перевариваю das liegt mir schwer im Magen разг. - Ñто Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ³Ð½ÐµÑ‚Ð°ÐµÑ‚ [мучит] er hat es mit dem Magen разг. - у него больной желудок ein guter Magen kann alles vertragen* поÑл. - @ хороший жёрнов вÑÑ‘ мелет ein leerer Magen hat keine Ohren поÑл. - @ голодное брюхо к учению глухо die Augen sind größer als der Magen поÑл. - @ брюхо Ñыто, да глаза голодны lieber den Magen verrenkt, als dem Wirt was geschenkt поÑл. - @ хоть и лопни брюшко, да не оÑтаньÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾ |
Suche im Deutsch ⇔ Russisch Wörterbuch
Suchen und übersetzen immerhalb von Sekunden.
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: