Übersetzung - Deutsch > Russisch: Leben
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
de | ru | |
Leben | Leben n -s, = 1. жизнь, ÑущеÑтвование ein arbeitsames Leben führen - веÑти трудовую жизнь ein gutes Leben haben - жить хорошо das Leben genießen* - наÑлаждатьÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ sein Leben fristen - влачить жалкое ÑущеÑтвование, перебиватьÑÑ ÐºÐ¾Ðµ-как sich (D) das Leben leicht [angenehm] machen - не утруждать ÑÐµÐ±Ñ j-m das Leben sauer [schwer] machen - отравлÑÑ‚ÑŒ жизнь кому-л., надоеÑÑ‚ÑŒ кому-л. sein Leben für j-n, für etw. (A) einsetzen - риÑковать Ñвоей жизнью ради кого-л., чего-л., отдать Ñвою жизнь за кого-л., за что-л. nur das nackte Leben retten - ÑпаÑти только жизнь sein Leben lassen müssen* - поплатитьÑÑ Ñвоей жизнью, погибнуть sich (D) das Leben nehmen* - покончить Ñ Ñобой er ist am Leben - он жив am Leben bleiben* (s) mit dem Leben davonkommen* (s) - оÑтатьÑÑ Ð² живых, уцелеть j-n am Leben lassen* - оÑтавить кого-л. в живых durchs Leben gehen* (s) - прожить жизнь etw. mit dem Leben bezahlen [büßen] - поплатитьÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ за что-л. j-m nach dem Leben trachten - покушатьÑÑ Ð½Ð° чью-л. жизнь nach dem Leben gemalt - нариÑовано Ñ Ð½Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ñ‹ ums Leben kommen* (s) - погибнуть j-n ums Leben bringen* - убить кого-л., лишить кого-л. жизни j-n um sein Leben bitten* - проÑить кого-л. о пощаде [о помиловании] j-m das Leben schenken - помиловать кого-л. sie schenkte einem Knaben das Leben выÑок. - она родила Ñына fürs ganze Leben - на вÑÑŽ жизнь, до гроба das ganze Leben hindurch, durchs ganze Leben - в течение вÑей жизни mein [dein и Ñ‚. п.] ganzes Leben, Zeit meines [deines и Ñ‚. п.] Lebens - (за) вÑÑŽ мою [твою и Ñ‚. п.] жизнь ich tue es für mein Leben gern - Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ Ñто Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹ÑˆÐ¸Ð¼ удовольÑтвием das bißchen Leben 1) оÑтаток жизни; Ñлабое дыхание жизни 2) Ð¶Ð°Ð»ÐºÐ°Ñ [неприглÑднаÑ] жизнь am Abend des Lebens выÑок. - на закате жизни sein Leben hing an einem Faden - его жизнь виÑела на волоÑке sein Leben aufs Spiel setzen - поÑтавить жизнь на карту sein Leben für etw. (A) in die Schanze schlagen* - риÑковать [жертвовать] жизнью, Ñтавить Ñвою жизнь на карту ради чего-л. ein Kampf auf Leben und Tod - борьба не на жизнь, а на Ñмерть über Leben und Tod entscheiden* - решать Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ и Ñмерти im Leben und Sterben - навÑегда, навеки es geht um Leben und Sterben - Ñто Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ и Ñмерти das Leben und Treiben - житьё-бытьё 2. жизнь, оживление das Leben ist erstorben - жизнь замерла ins Leben treten* (s) - вÑтупать в жизнь; перен. поÑвлÑÑ‚ÑŒÑÑ, начинатьÑÑ ins Leben rufen* - вызвать к жизни; Ñоздать (что-л.), положить начало (чему-л.) Leben in die Bude bringen* разг. - вноÑить оживление (в компанию, в какое-л. дело) |
Suche im Deutsch ⇔ Russisch Wörterbuch
Suchen und übersetzen immerhalb von Sekunden.
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: