Übersetzung - Deutsch > Russisch: Himmel
zurück
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
de | ru | |
Himmel | Himmel m -s, = 1. тк. sg небо; небоÑвод die Bläue des Himmels - Ñинева неба, небеÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð°Ð·ÑƒÑ€ÑŒ in den Himmel ragen - подниматьÑÑ Ðº небу [ввыÑÑŒ] gen Himmel blicken выÑок. уÑÑ‚. - поднÑÑ‚ÑŒ взор к небу unter freiem Himmel - под открытым небом unter einem milden [rauhen] Himmel leben поÑÑ‚. - жить в мÑгком [Ñуровом] климате 2. рел. небо, небеÑа 3. балдахин а als Stern am literarischen Himmel glänzen - пользоватьÑÑ Ñлавой [извеÑтноÑтью] в литературных кругах zwischen Himmel und Erde schweben - витать между небом и землёй das kam wie ein [der] Blitz aus heiterm Himmel разг. - Ñто было как гром Ñреди ÑÑного неба wie vom Himmel gefallen - откуда ни возьмиÑÑŒ er ist wie vom Himmel gefallen - он как Ñ Ð½ÐµÐ±Ð° ÑвалилÑÑ es schreit zum Himmel - Ñто вопиёт к нёбу; Ñто требует раÑплаты, Ñто требует Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ·Ð´Ð¸Ñ (das) weiß der Himmel! разг. - одному богу извеÑтно! um Himmels willen! разг. - ради бога! (ach) du lieber Himmel! разг. - боже (Ñ‚Ñ‹) мой! aus allen Himmeln fallen* [stürzen, gerissen werden] - упаÑÑ‚ÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ±Ð° на землю, горько разочароватьÑÑ j-n in den Himmel heben* разг. - (пре)возноÑить кого-л. до Ð½ÐµÐ±ÐµÑ er hat den Himmel auf Erden выÑок. - Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ рай на земле den Himmel offen sehen* выÑок. - блаженÑтвовать; быть наверху блаженÑтва der Himmel hängt ihm voller Geigen выÑок. уÑтарев. - он наверху блаженÑтва, он в упоении im sieb(en)ten Himmel sein разг. - быть на Ñедьмом небе, быть наверху блаженÑтва er sah den Himmel für eine Baßgeige [für einen Dudelsack] an террит. разг. - @ он лыка не вÑзал, он еле на ногах держалÑÑ Himmel und Hölle in Bewegung setzen - пуÑтить в ход вÑе ÑредÑтва |
zurück
Suche im Deutsch ⇔ Russisch Wörterbuch
Suchen und übersetzen immerhalb von Sekunden.
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: