Übersetzung - Deutsch > Russisch: Ende
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein:
de | ru | |
Ende | Ende n -s, -n 1. конец, иÑход Ende April 1) конец Ð°Ð¿Ñ€ÐµÐ»Ñ 2) в конце Ð°Ð¿Ñ€ÐµÐ»Ñ gegen Ende - под конец er ist Ende der Zwanzig - ему под тридцать ein Ende haben [nehmen*, finden*] - кончатьÑÑ, оканчиватьÑÑ, прекращатьÑÑ kein Ende nehmen* - не прекращатьÑÑ, длитьÑÑ das will kein Ende nehmen - Ñто Ñ‚ÑнетÑÑ Ð±ÐµÑконечно долго kein gutes Ende nehmen*, ein böses Ende nehmen* - плохо кончитьÑÑ einer Sache (D) ein Ende machen [setzen, bereiten] - покончить Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-л., положить конец чему-л. seinem Leben ein Ende machen - покончить Ñ Ñобой bis zu Ende - до конца zu Ende gehen* (s) - идти к концу, быть на иÑходе, кончатьÑÑ, оканчиватьÑÑ, заканчиватьÑÑ zu Ende sein - (о)кончитьÑÑ, прекратитьÑÑ meine Geduld ist zu Ende - моё терпение лопнуло [иÑÑÑкло] zu Ende bringen* [führen] - доводить до конца am Ende seiner Kräfte sein - выбитьÑÑ Ð¸Ð· Ñил ich bin am Ende meiner Rede (angelangt) - Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‡Ð¸Ð²Ð°ÑŽ (Ñвою речь) am Ende 1) в конце 2) в конце концов, пожалуй am Ende gar - чего доброго, пожалуй letzten Endes - в конце концов das Ende der Welt 1) рел. ÑветопреÑтавление 2) разг. край Ñвета das Ende vom Lied разг. - конец (дела) das Ende vom Lied war, daß alles beim alten blieb - кончилоÑÑŒ тем, что вÑÑ‘ оÑталоÑÑŒ по-Ñтарому Ende gut, alles gut поÑл. - вÑÑ‘ хорошо, что хорошо кончаетÑÑ 2. кончина sein Ende nahen fühlen - чувÑтвовать приближение конца es geht mit ihm zu Ende - он умирает 3. конец; окраина, край am äußersten Ende - на Ñамом краю am Ende der Welt - на краю Ñвета an allen Ecken und Enden - везде и вÑюду die Sache beim rechten [verkehrten] Ende anfassen [anpacken разг.] - правильно, умело [не Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ конца] приниматьÑÑ Ð·Ð° дело 4. разг. раÑÑтоÑние ein gutes [ganzes] Ende - порÑдочное раÑÑтоÑние es ist ein ganzes Ende bis dahin - до того момента [меÑта] ещё очень далеко ein Ende zurücklegen - пройти некоторое раÑÑтоÑние 5. разг. куÑок ein Ende Wurst [Draht] - куÑок колбаÑÑ‹ [проволоки] 6. уÑÑ‚. цель а besser ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende погов. - лучше ужаÑный конец, чем ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· конца das dicke Ende kommt noch [nach] разг. - Ñамое худшее ещё впереди; @ (Ñто только цветочки, а) Ñгодки ещё впереди |
Suche im Deutsch ⇔ Russisch Wörterbuch
Suchen und übersetzen immerhalb von Sekunden.
Diese Begriffe könnten für Sie auch interessant sein: